sobota, 8 czerwca 2013

AN VIII, 12


Przy pewnej okazji Zrealizowany mieszkał w Vesali w holu o spadzistym dachu w Wielkim Lesie. Przy tej okazji licznie dobrze znani Licchavowie zebrali się w holu spotkań i siedząc razem na wiele sposobów wychwalali Buddę, Dhammę, i Zgromadzenie. Przy tej okazji w tym zgromadzeniu siedział generał Siha, uczeń Niganthów. Wydało mu się: „Bez wątpienia musi to być Zrealizowany, Arahat, Doskonale Przebudzony. Gdyż liczni z tych dobrze znanych Licchavich zebranych w holu spotkań siedząc razem na wiele sposobów wychwala Buddę, Dhammę, i Zgromadzenie. Pójdę zobaczyć Zrealizowanego, Arahata, Doskonale Przebudzonego”.

Wtedy Siha poszedł do Niganthy Nataputty i powiedział do niego: „Czcigodny panie, chcę iść zobaczyć Zrealizowanego, Arahata, Doskonale Przebudzonego”.

„Skoro jesteś uznającym uczynki, Siha, dlaczego chcesz iść zobaczyć pustelnika Gotamę, uznającego nie-działanie. Gdyż pustelnik Gotama jest uznającym nie-działanie, który naucza swej Dhammy w celu nie-działania i w taki sposób prowadzi swych uczniów”. Wtedy intencja Sihy, by pójść zobaczyć Zrealizowanego zanikła.

Przy drugiej okazji licznie dobrze znani Licchavowie zebrali się w holu i spotkań i siedząc razem na wiele sposobów wychwalali Buddę, Dhammę, i Zgromadzenie. Przy tej okazji w tym zgromadzeniu siedział generał Siha, uczeń Niganthów. Przy drugiej okazji wydało mu się: „Bez wątpienia musi to być Zrealizowany, Arahat, Doskonale Przebudzony. Gdyż liczni z tych dobrze znanych Licchavich zebranych w holu spotkań siedząc razem na wiele sposobów wychwala Buddę, Dhammę, i Zgromadzenie. Pójdę zobaczyć Zrealizowanego, Arahata, Doskonale Przebudzonego”.

Wtedy Siha poszedł do Niganthy Nataputty i powiedział do niego: „Czcigodny panie, chcę iść zobaczyć Zrealizowanego, Arahata, Doskonale Przebudzonego”.

„Skoro jesteś uznającym uczynki, Siha, dlaczego chcesz iść zobaczyć pustelnika Gotamę, uznającego nie-działanie. Gdyż pustelnik Gotama jest uznającym nie-działanie, który naucza swej Dhammy w celu nie-działania i w taki sposób prowadzi swych uczniów”. Przy drugiej okazji intencja Sihy, by pójść zobaczyć Zrealizowanego zanikła.

Przy trzeciej okazji licznie dobrze znani Licchavowie zebrali się w holu i spotkań i siedząc razem na wiele sposobów wychwalali Buddę, Dhammę, i Zgromadzenie. Przy tej okazji w tym zgromadzeniu siedział generał Siha, uczeń Niganthów. Wydało mu się: „Bez wątpienia musi to być Zrealizowany, Arahat, Doskonale Przebudzony. Gdyż liczni z tych dobrze znanych Licchavich zebranych w holu spotkań siedząc razem na wiele sposobów wychwala Buddę, Dhammę, i Zgromadzenie. Co mogą zrobić mi Niganthowie, niezależnie czy uzyskam ich pozwolenie czy nie? Bez uzyskania ich pozwolenia pójdę zobaczyć Zrealizowanego, Arahata, Doskonale Przebudzonego”.

Wtedy, wraz z pięciuset karetami generał Siha wyjechał z Vesali w środku dnia ażeby zobaczyć Zrealizowanego. Dojechał karetą tak daleko jak pozwalała na to droga i wtedy wyszedł z karety i wszedł pieszo na teren klasztoru. Podszedł do Zrealizowanego, złożył mu hołd, usiadł z boku i powiedział do niego:

„Słyszałem to, czcigodny panie: 'Pustelnik Gotama jest uznającym nie-działanie, który naucza swej Dhammy w celu nie-działania i w taki sposób prowadzi swych uczniów'. Czy ci, co mówią w ten sposób przedstawiają to co było powiedziane przez Zrealizowanego i nie reprezentują go błędnie tym co sprzeczne z faktami? Czy wyjaśniają to w zgodzie z Dhammą tak, że nie narażają się na żadną rozsądną krytykę, nie dając podstaw pod ocenzurowanie? Gdyż nie chcemy błędnie reprezentować Zrealizowanego”.

„Jest, Siha, sposób w który można słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest uznającym nie-działanie, który naucza swej Dhammy w celu nie-działania i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

Jest sposób w który można słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest uznającym działanie, który naucza swej Dhammy w celu działania i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

Jest sposób w który można słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest anihilicjonistą, który naucza swej Dhammy w celu anihilacji i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

Jest sposób w który można słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest budzącym zdegustowanie, który naucza swej Dhammy w celu zdegustowania i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

Jest sposób w który można słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest abolicjonistą, który naucza swej Dhammy w celu abolicji i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

Jest sposób w który można słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest dręczycielem, który naucza swej Dhammy w celu dręczenia i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

Jest sposób w który można słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest udającym się na spoczynek, który naucza swej Dhammy w celu udania się na spoczynek i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

Jest sposób w który można słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest pocieszycielem, który naucza swej Dhammy w celu pocieszenia i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

A w jaki sposób, Siha, można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest uznającym nie-działanie, który naucza swej Dhammy w celu nie-działania i w taki sposób prowadzi swych uczniów'?
Gdyż ogłaszam nie-działanie co do błędnego zachowania się, ciałem, mową, umysłem; ogłaszam nie-działanie co do licznych rodzajów złych, niekorzystnych czynów. To w ten sposób można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest uznającym nie-działanie, który naucza swej Dhammy w celu nie-działania i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

A w jaki sposób, można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest uznającym działanie, który naucza swej Dhammy w celu działania i w taki sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż ogłaszam działanie co do dobrego zachowania się, ciałem, mową, umysłem; ogłaszam działanie co do licznych rodzajów dobrych, korzystnych czynów. To w ten sposób można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest uznającym działanie, który naucza swej Dhammy w celu działania i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

A w jaki sposób, Siha, można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest anihilicjonistą, który naucza swej Dhammy w celu anihilacji i w taki sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż ogłaszam anihilację pożądania, nienawiści i złudzenia, ogłaszam anihilację licznego rodzaju złych niekorzystnych cech. To w ten sposób można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest anihilicjonistą, który naucza swej Dhammy w celu anihilacji i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

A w jaki sposób, Siha, można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest budzącym zdegustowanie, który naucza swej Dhammy w celu wzbudzenia degustacji i w taki sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż jestem zdegustowany przez cielesne, werbalne, mentalne błędne zachowanie; jestem zdegustowany przez pozyskanie licznych rodzajów niekorzystnych cech. To w ten sposób można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest budzącym zdegustowanie, który naucza swej Dhammy w celu wzbudzenia degustacji i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

A w jaki sposób, Siha, można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest abolicjonistą, który naucza swej Dhammy w celu abolicji i w taki sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż nauczam Dhammy dla abolicji pożądania, nienawiści i złudzenia, ogłaszam abolicję licznego rodzaju złych niekorzystnych cech. To w ten sposób można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest uznającym abolicjonistą, który naucza swej Dhammy w celu abolicji i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

A w jaki sposób, Siha, można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest dręczycielem, który naucza swej Dhammy w celu dręczenia i w taki sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż ogłaszam, że złe niekorzystne cechy - cielesne, werbalne, mentalne błędne zachowanie, są do wypalenia. Mówię, że ktoś jest dręczycielem, gdy porzucił on złe niekorzystne cechy, które są do wypalenia; kiedy odciął je u korzenia; kiedy uczynił je jak palmowy pieniek, zniszczył je tak, że nie są one już dłużej podmiotem przyszłego powstania. Tathagata porzucił złe niekorzystne cechy, które są do wypalenia; odciął je u korzenia; uczynił je jak palmowy pieniek, zniszczył je tak, że nie są one już dłużej podmiotem przyszłego powstania. To w ten sposób można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest dręczycielem, który naucza swej Dhammy w celu dręczenia i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

A w jaki sposób, Siha, można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest udającym się na spoczynek, który naucza swej Dhammy w celu udania się na spoczynek i w taki sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż powiadam, że ktoś spoczął, kiedy porzucił wytworzenie odnowy istnienia, przyszłe łoże łona, kiedy odciął je u korzenia; kiedy uczynił je jak palmowy pieniek, zniszczył je tak, że nie jest ono już dłużej podmiotem przyszłego powstania. Tathagata porzucił wytworzenie odnowy istnienia, przyszłe łoże łona; odciął je u korzenia; uczynił je jak palmowy pieniek, zniszczył je tak, że nie nie jest ono już dłużej podmiotem przyszłego powstania. To w ten sposób można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest udającym się na spoczynek, który naucza swej Dhammy w celu udania się na spoczynek i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.

A w jaki sposób, Siha, można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest pocieszycielem, który naucza swej Dhammy w celu pocieszenia i w taki sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż jestem pocieszycielem z nadrzędnym pocieszeniem; nauczam swej Dhammy w celu pocieszenia i w taki sposób prowadzę swych uczniów'. To w ten sposób można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest pocieszycielem, który naucza swej Dhammy w celu pocieszenia i w taki sposób prowadzę swych uczniów'”.

Kiedy to zostało powiedziane, generał Siha powiedział: "Znakomicie, czcigodny panie! Znakomicie, czcigodny panie! Dhamma została wyjaśniona na wiele sposobów przez mistrza Gotamę, tak jakby ustawił on właściwie to co zostało przewrócone, odsłaniając ukryte, pokazując drogę temu kto zagubiony, trzymając lampę w ciemności dla tych ze wzrokiem by zobaczyli formy. Biorę schronienie u Zrealizowanego jak i w Dhammie i Zgromadzeniu. Od dziś niech Zrealizowany zapamięta mnie jako wyznawcę, którzy udał się do niego po życiowe schronienie".

„Zastanów się, Siha! Jest słusznym by tacy dobrze znani ludzie jak ty działali po zastanowieniu”.

„Czcigodny panie, jestem jeszcze bardziej usatysfakcjonowany i zadowolony, gdy Zrealizowany mówi do mnie: 'Zastanów się, Siha! Jest słusznym by tacy dobrze znani ludzie jak ty działali po zastanowieniu'. Gdyż gdyby członkowie innych sekt uzyskali mnie jako swego ucznia, obnosiliby sztandar po całym Vesali, ogłaszając: 'Generał Siha stał się naszym uczniem'. Ale Zrealizowany mówi raczej: 'Zastanów się, Siha! Jest słusznym by tacy dobrze znani ludzie jak ty działali po zastanowieniu'. Zatem, po raz drugi biorę schronienie u Zrealizowanego jak i w Dhammie i Zgromadzeniu. Od dziś niech Zrealizowany zapamięta mnie jako wyznawcę, którzy udał się do niego po życiowe schronienie”.

„Siha, twoja rodzina przez długi czas była źródłem wspomagającym Niganthów; dlatego też powinieneś rozważyć kontynuowanie obdarowywania ich jedzeniem, kiedy do ciebie podejdą”.

„Czcigodny panie, jestem jeszcze bardziej usatysfakcjonowany i zadowolony, gdy Zrealizowany mówi do mnie: 'Siha, twoja rodzina przez długi czas była źródłem wspomagającym Niganthów; dlatego też powinieneś rozważyć kontynuowanie obdarowywania ich jedzeniem, kiedy do ciebie podejdą'. Gdyż słyszałem: 'Pustelnik Gotama mówi w ten sposób: 'Jedzenie powinno być dawane tylko mnie, nie innym; jedzenie powinno być dawane tylko moim uczniom, nie uczniom innych. Tylko to co dane mi jest bardzo owocne, nie to co dawane innym; tylko to co dawane moim uczniom jest bardzo owocne, nie to co dawane uczniom innych'. A jednak Zrealizowany zachęca mnie bym dawał również Niganthom. Będę znał odpowiedni czas ku temu. Zatem, czcigodny panie, po raz trzeci biorę schronienie u Zrealizowanego jak i w Dhammie i Zgromadzeniu. Od dziś niech Zrealizowany zapamięta mnie jako wyznawcę, którzy udał się do niego po życiowe schronienie”.

Wtedy Zrealizowany dał generałowi Siha progresywne nauczanie, to jest mowę o dawaniu, mowę o cnocie, mowę o niebach; wyjaśnił niebezpieczeństwo, degradację i skalania leżące w zmysłowych przyjemnościach i błogosławieństwa wyrzeczenia. Kiedy poznał, że umysł generała Siha był gotowy, recepcyjny, wolny od przeszkód, rozradowany i przekonany, wyłożył mu nauki specyficzne dla Buddów: cierpienie, jego powstanie, jego wstrzymanie i ścieżkę. Tak jak czysty materiał z usuniętymi plamami zabarwiłby się równo, tak też podczas gdy generał Siha tam siedział, czyste nieskazitelne oko Dhammy powstało u niego: „Wszystko co jest podmiotem powstawania, jest podmiotem wstrzymania”. Wtedy generał Siha zobaczył Dhammę, osiągnął Dhammę, zrozumiał Dhammę, przeniknął Dhammę, przekroczył wątpliwości, skończył z niepokojem, osiągnął niewzruszoność i stał się niezależnym od innych w Dhammie Nauczyciela. Wtedy rzekł do do Zrealizowanego:

„Czcigodny panie, proszę niech Zrealizowany razem ze zgromadzeniem mnichów, zaakceptuje jutrzejszy posiłek ode mnie”. Zrealizowany zgodził się w milczeniu. Zrozumiawszy, że Zrealizowany się zgodził, generał Siha wstał z miejsca, złożył hołd Zrealizowanemu i okrążywszy go trzymając swą prawą stronę zwróconą ku niemu, odszedł. Wtedy generał Siha odezwał się do pewnego człowieka: 'Idź dobry człowieku, znajdź jakieś mięso gotowe na sprzedaż”.

Wtedy, gdy minęła noc, przygotował różnego rodzaju doskonałe jedzenie w swojej rezydencji, po czym oznajmił Zrealizowanemu: „Już czas, czcigodny panie, posiłek jest gotowy”.

Wtedy, o poranku, Zrealizowany ubrał się, zabrał swoją miskę i szatę i udał się do rezydencji generała Sihy, wraz ze Zgromadzeniem mnichów. Przy tej okazji liczni Niganthowie chodzili z ulicy na ulicę, z placu na plac w Vesali, wymachując rękami i wołając: „Dziś generał Siha zabił zwierzę, by przygotować posiłek dla pustelnika Gotamy! Pustelnik Gotama świadomie korzysta z mięsa [zwierzęcia zabitego] właśnie dla niego, działania dokonanego z jego powodu”.

Wtedy pewien człowiek podszedł do generała Sihy i wyszeptał mu do ucha: „Panie, powinieneś wiedzieć, że liczni Niganthowie chodzą z ulicy na ulicę, z placu na plac w Vesali, wymachując rękami i wołając: 'Dziś generał Siha zabił zwierzę, by przygotować posiłek dla pustelnika Gotamy! Pustelnik Gotama świadomie korzysta z mięsa [zwierzęcia zabitego] właśnie dla niego, działania dokonanego z jego powodu'”.

„Wystarczy, dobry człowieku. Przez długi czas ci czcigodni pragnęli zdyskredytować Buddę, Dhammę, i Zgromadzenie. Nigdy nie przestaną błędnie reprezentować Zrealizowanego, tym co jest nieprawdziwe, bezpodstawne, fałszywe, i sprzeczne z faktami, i my nigdy nie pozbawilibyśmy świadomie życia żyjącej istoty, nawet kosztem własnego życia”.

Wtedy, swymi własnymi rękami, generał Siha obsłużył i zadowolił Zgromadzenie mnichów wiedzione przez Buddę, różnymi rodzajami doskonałego jedzenia. Wtedy, kiedy Zrealizowany skończył jeść i odłożył na bok miskę, generał Siha usiadł z boku. Wtedy Zrealizowany poinstruował, zachęcił, zainspirował i zadowolił generała Sihę mową Dhammy, po czym wstał ze swego miejsca i odszedł.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.