Wtedy pewien mnich podszedł do
Zrealizowanego, złożył mu hołd, usiadł z boku i powiedział:
„Czcigodny panie, dlaczego tak jest, że wątpliwości nie powstają
u poinstruowanego szlachetnego ucznia co do niezdeklarowanych
punktów?”
„Ze wstrzymaniem poglądów, mnichu,
nie powstają wątpliwości u poinstruowanego szlachetnego ucznia co
do niezdeklarowanych punktów.
'Tathagata istnieje po śmierci': to
zaangażowanie się w poglądy; 'Tathagata nie istnieje po śmierci':
to zaangażowanie się w poglądy; 'Tathagata istnieje i nie istnieje
po śmierci': to zaangażowanie się w poglądy; 'Tathagata ani
istnieje ani nie istnieje po śmierci': to zaangażowanie się w
poglądy.
Mnichu, niepouczony przeciętniak nie
rozumie poglądów, ich powstania, ich wstrzymania, i drogi
prowadzącej do ich wstrzymania. Dla niego, ten pogląd wzmacnia się.
Nie jest on wolny od narodzin, od starości i śmierci, od żalu,
płaczu, bólu, smutku i rozpaczy; powiadam, że nie jest on wolny od
cierpienia.
Ale szlachetny uczeń rozumie poglądy,
ich powstanie, ich wstrzymanie, i drogę prowadzącej do ich
wstrzymania. Dla niego, ten pogląd ginie. Jest on wolny od narodzin,
od starości i śmierci, od żalu, płaczu, bólu, smutku i rozpaczy;
powiadam, że jest on wolny od cierpienia.
Wiedząc i widząc w taki sposób,
poinstruowany szlachetny uczeń nie deklaruje: 'Tathagata istnieje po
śmierci'; czy: 'Tathagata nie istnieje po śmierci'; czy: 'Tathagata
istnieje i nie istnieje po śmierci'; czy: 'Tathagata ani istnieje
ani nie istnieje po śmierci'. Wiedząc w ten sposób, widząc w ten
sposób, poinstruowany szlachetny uczeń nie czyni deklaracji
odnośnie niezdeklarowanych punktów.
Wiedząc w ten sposób, mnichu, widząc
w ten sposób, poinstruowany szlachetny uczeń nie drży, nie ulega
poruszeniu, nie zmienia zdania, nie staje się zaniepokojony odnośnie
niezdeklarowanych punktów.
'Tathagata istnieje po śmierci': to
zaangażowanie się w pragnienie; 'Tathagata nie istnieje po
śmierci': to zaangażowanie się w pragnienie; 'Tathagata istnieje i
nie istnieje po śmierci': to zaangażowanie się w pragnienie;
'Tathagata ani istnieje ani nie istnieje po śmierci': to
zaangażowanie się w pragnienie ...
'Tathagata istnieje po śmierci': to
zaangażowanie się w percepcję; 'Tathagata nie istnieje po
śmierci': to zaangażowanie się w percepcję; 'Tathagata istnieje i
nie istnieje po śmierci': to zaangażowanie się w percepcję;
'Tathagata ani istnieje ani nie istnieje po śmierci': to
zaangażowanie się w percepcję ...
'Tathagata istnieje po śmierci': to
coś wyobrażonego; 'Tathagata nie istnieje po śmierci': to coś
wyobrażonego; 'Tathagata istnieje i nie istnieje po śmierci': to
coś wyobrażonego; 'Tathagata ani istnieje ani nie istnieje po
śmierci': to coś wyobrażonego …
'Tathagata istnieje po śmierci': to
dialektyka; 'Tathagata nie istnieje po śmierci': to dialektyka;
'Tathagata istnieje i nie istnieje po śmierci': to dialektyka;
'Tathagata ani istnieje ani nie istnieje po śmierci': dialektyka …
'Tathagata istnieje po śmierci': to
zaangażowanie się w utrzymywanie; 'Tathagata nie istnieje po
śmierci': to zaangażowanie się w utrzymywanie; 'Tathagata istnieje
i nie istnieje po śmierci': to zaangażowanie się w utrzymywanie;
'Tathagata ani istnieje ani nie istnieje po śmierci': to
zaangażowanie się w utrzymywanie …
'Tathagata istnieje po śmierci': to
[grunt pod] wyrzuty; 'Tathagata nie istnieje po śmierci': to to
[grunt pod] wyrzuty; 'Tathagata istnieje i nie istnieje po śmierci':
to to [grunt pod] wyrzuty; 'Tathagata ani istnieje ani nie istnieje
po śmierci': to [grunt pod] wyrzuty. Mnichu, niepouczony
przeciętniak nie rozumie wyrzutów, ich powstania, ich wstrzymania,
i drogi prowadzącej do ich wstrzymania. Dla niego, te wyrzuty
wzmacniają się. Nie jest on wolny od narodzin, od starości i
śmierci, od żalu, płaczu, bólu, smutku i rozpaczy; powiadam, że
nie jest on wolny od cierpienia.
Ale szlachetny uczeń rozumie wyrzuty,
ich powstanie, ich wstrzymanie, i drogę prowadzącej do ich
wstrzymania. Dla niego, te wyrzuty ginią. Jest on wolny od narodzin,
od starości i śmierci, od żalu, płaczu, bólu, smutku i rozpaczy;
powiadam, że jest on wolny od cierpienia.
Wiedząc i widząc w taki sposób,
poinstruowany szlachetny uczeń nie deklaruje: 'Tathagata istnieje po
śmierci'; czy: 'Tathagata nie istnieje po śmierci'; czy: 'Tathagata
istnieje i nie istnieje po śmierci'; czy: 'Tathagata ani istnieje
ani nie istnieje po śmierci'. Wiedząc w ten sposób, widząc w ten
sposób, poinstruowany szlachetny uczeń nie czyni deklaracji
odnośnie niezdeklarowanych punktów.
Wiedząc w ten sposób, mnichu, widząc
w ten sposób, poinstruowany szlachetny uczeń nie drży, nie ulega
poruszeniu, nie zmienia zdania, nie staje się zaniepokojony odnośnie
niezdeklarowanych punktów.
Mnichu, oto jak wątpliwości nie
powstają u poinstruowanego szlachetnego ucznia co do
niezdeklarowanych punktów”.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.