Tak usłyszałem. Przy pewnej okazji
Zrealizowany mieszkał wśród Mallów blisko miasta Mallów zwanego
Uruvelakappa. Wtedy, o poranku, Zrealizowany ubrał się zabrał
swoją miskę i płaszcz i udał się na żebraczy obchód po
Uruvelakappa. Kiedy obszedł Uruvelakappę, po posiłku, po powrocie
z żebraczego obchodu, odezwał się do czcigodnego Anandy: „Ty
zostań tutaj, Anando, podczas gdy ja wejdę do Wielkiego Lasu na
całodzienny pobyt”. „Tak, czcigodny panie, odpowiedział
czcigodny Ananda. Wtedy Zrealizowany wszedł do Wielkiego Lasu i
usiadł u korzenia drzewa na swój całodzienny pobyt.
Wtedy gospodarz Tapussa podszedł do
czcigodnego Anandy, złożył mu hołd, usiadł z boku i powiedział
do niego:
„Czcigodny Anando, my świeccy
cieszymy się zmysłowymi przyjemnościami, rozmiłowujemy się w
zmysłowych przyjemnościach, czerpiemy uciechę ze zmysłowych
przyjemności, radujemy się zmysłowymi przyjemnościami.
Wyrzeczenie wydaje się nam jak urwisko. Słyszałem, że w tej
Dhammie i Dyscyplinie są bardzo młodzi mnisi, których umysły
skłaniają się ku wyrzeczeniu i stają się spokojne,
ustabilizowane, i wyzwolone przez to, widząc to jako spokojne.
Wyrzeczenie, czcigodny panie, jest linią podziału pomiędzy
większością ludzi i mnichami w tej Dhammie i Dyscyplinie”.
„To, gospodarzu, jest przedmiot z
uwagi na który powinniśmy zobaczyć Zrealizowanego. Chodźmy do
Zrealizowanego i przedstawmy mu sprawę. Tak jak nam to wyjaśni, tak
zapamiętamy”. „Tak, czcigodny Anando”, odpowiedział gospodarz
Tapussa.
Wtedy czcigodny Ananda i gospodarz
Tapussa poszli do Zrealizowanego, złożył mu hołd, usiadł z boku
i powiedział: „Czcigodny panie, ten gospodarz Tapussa mówi:
'Czcigodny Anando, my świeccy cieszymy się zmysłowymi
przyjemnościami, rozmiłowujemy się w zmysłowych przyjemnościach,
czerpiemy uciechę ze zmysłowych przyjemności, radujemy się
zmysłowymi przyjemnościami. Wyrzeczenie wydaje się nam jak
urwisko. Słyszałem, że w tej Dhammie i Dyscyplinie są bardzo
młodzi mnisi, których umysły skłaniają się ku wyrzeczeniu i
stają się spokojne, ustabilizowane, i wyzwolone przez to, widząc
to jako spokojne. Wyrzeczenie, czcigodny panie, jest linią podziału
pomiędzy większością ludzi i mnichami w tej Dhammie i
Dyscyplinie'”.
„Tak to jest, Anando! Tak to jest
Anando!
Przed moim przebudzeniem, podczas gdy
byłem tylko bodhisattą, nie w pełni przebudzonym, także wydało
mi się: 'Dobre jest wyrzeczenie, dobra jest samotność'. A jednak
mój umysł nie skłaniał się do wyrzeczenia, nie stawał się
spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż widziałem to
jako spokojne. Przedstawiło mi się: 'Dlaczego tak jest, że mój
umysł nie skłania się do wyrzeczenia, nie staje się spokojny,
ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż widzę to jako
spokojne?' Wtedy przedstawiło mi się: 'Nie zobaczyłem
niebezpieczeństwa w zmysłowych przyjemnościach i nie kultywowałem
tego [wglądu]; nie osiągnąłem korzyści płynących z wyrzeczenia
i nie podążyłem za tym. Dlatego też mój umysł nie skłania się
do wyrzeczenia, nie staje się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony
przez to, chociaż widzę to jako spokojne'.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Gdybym zobaczył niebezpieczeństwo w zmysłowych przyjemnościach i
kultywował ten [wgląd]; i jeżeli osiągnąłbym korzyści płynące
z wyrzeczenia i podążyłem za tym, możliwe że mój umysł
skłoniłby się do wyrzeczenia, stając się spokojny,
ustabilizowany i wyzwolony przez to, skoro widziałbym to jako
spokojne'. Jakiś czas potem, zobaczywszy niebezpieczeństwo w
zmysłowych przyjemnościach, kultywowałem ten wgląd i osiągnąwszy
korzyść z wyrzeczenia, podążyłem za tym. Wtedy mój umysł
skłonił się do wyrzeczenia i stał się spokojny, ustabilizowany i
wyzwolony przez to, skoro zobaczyłem to jako spokojne.
Jakiś czas potem, Anando, odłączony
od zmysłowych przyjemności, odłączony od niekorzystnych stanów,
wkroczyłem i trwałem w pierwszej jhanie, składającej się z
błogości i przyjemności zrodzonych z odosobnienia, stowarzyszonych
z myśleniem i rozważaniem. Podczas gdy przebywałem w tym stanie,
percepcja i skierowanie uwagi stowarzyszone ze zmysłowością
pojawiły się u mnie, i odczułem to jako dolegliwość. Tak jak ból
mógłby powstać u tego kto odczuwa przyjemność stając się
dolegliwością, tak też kiedy percepcja i skierowanie uwagi
stowarzyszone ze zmysłowością pojawiły się u mnie, odczułem to
jako dolegliwość.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Z zanikiem myślenia i rozważania, wkroczę i będę trwał w
drugiej jhanie, charakteryzującej się spokojem i zjednoczeniem
umysłu i składającej się z błogości i przyjemności zrodzonych
z koncentracji, bez myślenia i rozważania'. A jednak mój umysł
nie skłaniał się do nieobecności myśli, nie stawał się
spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż widziałem to
jako spokojne. Przedstawiło mi się: 'Dlaczego tak jest, że mój
umysł nie skłania się do nieobecności myśli, nie staje się
spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż widzę to
jako spokojne?' Wtedy przedstawiło mi się: 'Nie zobaczyłem
niebezpieczeństwa w myślach i nie kultywowałem tego [wglądu]; nie
osiągnąłem korzyści płynących z nieobecności myśli i nie
podążyłem za tym. Dlatego też mój umysł nie skłania się do
nieobecności myśli, nie staje się spokojny, ustabilizowany i
wyzwolony przez to, chociaż widzę to jako spokojne'.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Gdybym zobaczył niebezpieczeństwo myśli i kultywował ten
[wgląd]; i jeżeli osiągnąłbym korzyści płynące z nieobecności
myśli i podążył za tym, możliwe że mój umysł skłoniłby się
do nieobecności myśli, stając się spokojny, ustabilizowany i
wyzwolony przez to, skoro widziałbym to jako spokojne'. Jakiś czas
potem, zobaczywszy niebezpieczeństwo w myśleniu, kultywowałem ten
wgląd i osiągnąwszy korzyść z nieobecności myśli, podążyłem
za tym. Wtedy mój umysł skłonił się do nieobecności myśli i
stał się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, skoro
zobaczyłem to jako spokojne.
Jakiś czas potem, Anando, z zanikiem
myślenia i rozważania, wkroczyłem i trwałem w drugiej jhanie,
charakteryzującej się spokojem i zjednoczeniem umysłu i
składającej się z błogości i przyjemności zrodzonych z
koncentracji, bez myślenia i rozważania. Podczas gdy
przebywałem w tym stanie, percepcja i skierowanie uwagi
stowarzyszone z myśleniem pojawiły się u mnie, i odczułem to jako
dolegliwość. Tak jak ból mógłby powstać u tego kto odczuwa
przyjemność stając się dolegliwością, tak też kiedy percepcja
i skierowanie uwagi stowarzyszone z myśleniem pojawiły się u mnie,
odczułem to jako dolegliwość.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Z zanikiem również błogości, trwając w równowadze, uważny i
jasno pojmujący, doświadczając przyjemności cielesnej; wkroczę i
będę trwał w trzeciej jhanie, o której szlachetni mówią: 'Jest
zrównoważonym, uważnym, tym kto trwa szczęśliwy'. A jednak mój
umysł nie skłaniał się do nieobecności błogości, nie stawał
się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż
widziałem to jako spokojne. Przedstawiło mi się: 'Dlaczego tak
jest, że mój umysł nie skłania się do nieobecności błogości,
nie staje się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż
widzę to jako spokojne?' Wtedy przedstawiło mi się: 'Nie
zobaczyłem niebezpieczeństwa w błogości i nie kultywowałem tego
[wglądu]; nie osiągnąłem korzyści płynących z nieobecności
błogości i nie podążyłem za tym. Dlatego też mój umysł nie
skłania się do nieobecności błogości, nie staje się spokojny,
ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż widzę to jako
spokojne'.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Gdybym zobaczył niebezpieczeństwo błogości i kultywował ten
[wgląd]; i jeżeli osiągnąłbym korzyści płynące z nieobecności
błogości i podążył za tym, możliwe że mój umysł skłoniłby
się do nieobecności błogości, stając się spokojny,
ustabilizowany i wyzwolony przez to, skoro widziałbym to jako
spokojne'. Jakiś czas potem, zobaczywszy niebezpieczeństwo w
błogości, kultywowałem ten wgląd i osiągnąwszy korzyść z
nieobecności błogości, podążyłem za tym. Wtedy mój umysł
skłonił się do nieobecności błogości i stał się spokojny,
ustabilizowany i wyzwolony przez to, skoro zobaczyłem to jako
spokojne.
Jakiś czas potem, Anando, z zanikiem
również błogości, trwając w równowadze, uważny i jasno
pojmujący, doświadczając przyjemności cielesnej; wkroczyłem i
trwałem w trzeciej jhanie, o której szlachetni mówią: 'Jest
zrównoważonym, uważnym, tym kto trwa szczęśliwy'. Podczas
gdy przebywałem w tym stanie, percepcja i skierowanie uwagi
stowarzyszone z błogością pojawiły się u mnie, i odczułem to
jako dolegliwość. Tak jak ból mógłby powstać u tego kto odczuwa
przyjemność stając się dolegliwością, tak też kiedy percepcja
i skierowanie uwagi stowarzyszone z błogością pojawiły się u
mnie, odczułem to jako dolegliwość.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Z porzuceniem przyjemności i bólu, i z uprzednim zanikiem radości
i smutku, wkroczę i będę trwał w czwartej jhanie, ani bolesnej
ani przyjemnej, charakteryzującej się oczyszczoną uważnością
przez równowagę'. A jednak mój umysł nie skłaniał się do
nieobecności przyjemności i bólu, nie stawał się spokojny,
ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż widziałem to jako
spokojne. Przedstawiło mi się: 'Dlaczego tak jest, że mój umysł
nie skłania się do nieobecności przyjemności i bólu, nie staje
się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż widzę
to jako spokojne?' Wtedy przedstawiło mi się: 'Nie zobaczyłem
niebezpieczeństwa w przyjemności równowagi i nie kultywowałem
tego [wglądu]; nie osiągnąłem korzyści płynących z
nieobecności przyjemności i bólu i nie podążyłem za tym.
Dlatego też mój umysł nie skłania się do nieobecności
przyjemności i bólu, nie staje się spokojny, ustabilizowany i
wyzwolony przez to, chociaż widzę to jako spokojne'.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Gdybym zobaczył niebezpieczeństwo przyjemności równowagi i
kultywował ten [wgląd]; i jeżeli osiągnąłbym korzyści płynące
z nieobecności przyjemności i bólu i podążył za tym, możliwe
że mój umysł skłoniłby się do nieobecności przyjemności i
bólu, stając się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to,
skoro widziałbym to jako spokojne'. Jakiś czas potem, zobaczywszy
niebezpieczeństwo w przyjemności równowagi kultywowałem ten wgląd
i osiągnąwszy korzyść z nieobecności przyjemności i bólu,
podążyłem za tym. Wtedy mój umysł skłonił się do nieobecności
przyjemności i bólu i stał się spokojny, ustabilizowany i
wyzwolony przez to, skoro zobaczyłem to jako spokojne.
Jakiś czas potem, Anando, z
porzuceniem przyjemności i bólu, i z uprzednim zanikiem radości i
smutku, wkroczyłem i trwałem w czwartej jhanie, ani bolesnej ani
przyjemnej, charakteryzującej się oczyszczoną uważnością przez
równowagę. Podczas gdy przebywałem w tym stanie,
percepcja i skierowanie uwagi stowarzyszone z przyjemnością
równowagi pojawiły się u mnie, i odczułem to jako dolegliwość.
Tak jak ból mógłby powstać u tego kto odczuwa przyjemność
stając się dolegliwością, tak też kiedy percepcja i skierowanie
uwagi stowarzyszone przyjemnością równowagi pojawiły się u mnie,
odczułem to jako dolegliwość.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Z całkowitym przekroczeniem percepcji materialnych form, z
zanikiem percepcji zmysłowego kontaktu, z brakiem skierowania uwagi
na percepcję różnorodności, [postrzegając]: 'Przestrzeń jest
nieskończona', wkroczę i będę trwał w bazie nieskończonej
przestrzeni'. A jednak mój umysł nie skłaniał się do bazy
nieskończonej przestrzeni, nie stawał się spokojny, ustabilizowany
i wyzwolony przez to, chociaż widziałem to jako spokojne.
Przedstawiło mi się: 'Dlaczego tak jest, że mój umysł nie
skłania się do bazy nieskończonej przestrzeni, nie staje się
spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż widzę to
jako spokojne?' Wtedy przedstawiło mi się: 'Nie zobaczyłem
niebezpieczeństwa w materialnych formach i nie kultywowałem tego
[wglądu]; nie osiągnąłem korzyści płynących z bazy
nieskończonej przestrzeni i nie podążyłem za tym. Dlatego też
mój umysł nie skłania się do bazy nieskończonej przestrzeni,
nie staje się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż
widzę to jako spokojne'.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Gdybym zobaczył niebezpieczeństwo materialnych form i kultywował
ten [wgląd]; i jeżeli osiągnąłbym korzyści płynące z bazy
nieskończonej przestrzeni i podążył za tym, możliwe że mój
umysł skłoniłby się do nieobecności myśli, stając się
spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, skoro widziałbym to
jako spokojne'. Jakiś czas potem, zobaczywszy niebezpieczeństwo w
materialnych formach, kultywowałem ten wgląd i osiągnąwszy
korzyść z bazy nieskończonej przestrzeni, podążyłem za tym.
Wtedy mój umysł skłonił się do bazy nieskończonej przestrzeni i
stał się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, skoro
zobaczyłem to jako spokojne.
Jakiś czas potem, Anando, z całkowitym
przekroczeniem percepcji materialnych form, z zanikiem percepcji
zmysłowego kontaktu, z brakiem skierowania uwagi na percepcję
różnorodności, [postrzegając]: 'Przestrzeń jest nieskończona',
wkroczyłem i trwałem w bazie nieskończonej przestrzeni. Podczas
gdy przebywałem w tym stanie, percepcja i skierowanie uwagi
stowarzyszone z materialnymi formami pojawiły się u mnie, i
odczułem to jako dolegliwość. Tak jak ból mógłby powstać u
tego kto odczuwa przyjemność stając się dolegliwością, tak też
kiedy percepcja i skierowanie uwagi stowarzyszone z myśleniem
pojawiły się u mnie, odczułem to jako dolegliwość.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Z całkowitym przekroczeniem bazy nieskończonej przestrzeni
[postrzegając]: 'Świadomość jest nieskończona', wkroczę i będę
trwał w bazie nieskończonej świadomości'. A jednak mój umysł
nie skłaniał się do bazy nieskończonej świadomości, nie stawał
się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż
widziałem to jako spokojne. Przedstawiło mi się: 'Dlaczego tak
jest, że mój umysł nie skłania się do bazy nieskończonej
świadomości, nie staje się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony
przez to, chociaż widzę to jako spokojne?' Wtedy przedstawiło mi
się: 'Nie zobaczyłem niebezpieczeństwa w bazie nieskończonej
przestrzeni i nie kultywowałem tego [wglądu]; nie osiągnąłem
korzyści płynących z bazy nieskończonej świadomości i nie
podążyłem za tym. Dlatego też mój umysł nie skłania się do
bazy nieskończonej świadomości, nie staje się spokojny,
ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż widzę to jako
spokojne'.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Gdybym zobaczył niebezpieczeństwo bazy nieskończonej przestrzeni
i kultywował ten [wgląd]; i jeżeli osiągnąłbym korzyści
płynące z bazy nieskończonej świadomości i podążył za tym,
możliwe że mój umysł skłoniłby się do bazy nieskończonej
świadomości, stając się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony
przez to, skoro widziałbym to jako spokojne'. Jakiś czas potem,
zobaczywszy niebezpieczeństwo w bazie nieskończonej przestrzeni,
kultywowałem ten wgląd i osiągnąwszy korzyść z bazy
nieskończonej świadomości, podążyłem za tym. Wtedy mój umysł
skłonił się do bazy nieskończonej świadomości i stał się
spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, skoro zobaczyłem to
jako spokojne.
Jakiś czas potem, Anando, z całkowitym
przekroczeniem bazy nieskończonej przestrzeni [postrzegając]:
'Świadomość jest nieskończona', wkroczyłem i trwałem w bazie
nieskończonej świadomości. Podczas gdy przebywałem w
tym stanie, percepcja i skierowanie uwagi stowarzyszone z bazą
nieskończonej przestrzeni pojawiły się u mnie, i odczułem to jako
dolegliwość. Tak jak ból mógłby powstać u tego kto odczuwa
przyjemność stając się dolegliwością, tak też kiedy percepcja
i skierowanie uwagi stowarzyszone z myśleniem pojawiły się u mnie,
odczułem to jako dolegliwość.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Z całkowitym przekroczeniem bazy nieskończonej świadomości
[postrzegając]: 'Tu nic nie ma'', wkroczę i będę trwał w bazie
nicości'. A jednak mój umysł nie skłaniał się do bazy nicości,
nie stawał się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to,
chociaż widziałem to jako spokojne. Przedstawiło mi się:
'Dlaczego tak jest, że mój umysł nie skłania się do bazy
nicości, nie staje się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez
to, chociaż widzę to jako spokojne?' Wtedy przedstawiło mi się:
'Nie zobaczyłem niebezpieczeństwa w bazie nieskończonej
świadomości i nie kultywowałem tego [wglądu]; nie osiągnąłem
korzyści płynących z bazy nicości i nie podążyłem za tym.
Dlatego też mój umysł nie skłania się do bazy nieskończonej
świadomości, nie staje się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony
przez to, chociaż widzę to jako spokojne'.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Gdybym zobaczył niebezpieczeństwo bazy nieskończonej świadomości
i kultywował ten [wgląd]; i jeżeli osiągnąłbym korzyści
płynące z bazy nicości i podążył za tym, możliwe że mój
umysł skłoniłby się do bazy nicości, stając się spokojny,
ustabilizowany i wyzwolony przez to, skoro widziałbym to jako
spokojne'. Jakiś czas potem, zobaczywszy niebezpieczeństwo w bazie
nieskończonej świadomości, kultywowałem ten wgląd i osiągnąwszy
korzyść z bazy nicości, podążyłem za tym. Wtedy mój umysł
skłonił się do bazy nicości i stał się spokojny, ustabilizowany
i wyzwolony przez to, skoro zobaczyłem to jako spokojne.
Jakiś czas potem, Anando, z całkowitym
przekroczeniem bazy nieskończonej świadomości [postrzegając]: 'Tu
nic nie ma', wkroczyłem i trwałem w bazie nicości. Podczas
gdy przebywałem w tym stanie, percepcja i skierowanie uwagi
stowarzyszone z bazą nieskończonej świadomości pojawiły się u
mnie, i odczułem to jako dolegliwość. Tak jak ból mógłby
powstać u tego kto odczuwa przyjemność stając się dolegliwością,
tak też kiedy percepcja i skierowanie uwagi stowarzyszone z
myśleniem pojawiły się u mnie, odczułem to jako dolegliwość.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Z całkowitym przekroczeniem bazy nicości, wkroczę i będę trwał
w bazie ani-percepcji-ani-nie-percepcji'. A jednak mój umysł nie
skłaniał się do bazy ani-percepcji-ani-nie-percepcji, nie stawał
się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż
widziałem to jako spokojne. Przedstawiło mi się: 'Dlaczego tak
jest, że mój umysł nie skłania się do bazy
ani-percepcji-ani-nie-percepcji, nie staje się spokojny,
ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż widzę to jako
spokojne?' Wtedy przedstawiło mi się: 'Nie zobaczyłem
niebezpieczeństwa w bazie nicości nie kultywowałem tego [wglądu];
nie osiągnąłem korzyści płynących z bazy
ani-percepcji-ani-nie-percepcji i nie podążyłem za tym. Dlatego
też mój umysł nie skłania się do bazy
ani-percepcji-ani-nie-percepcji, nie staje się spokojny,
ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż widzę to jako
spokojne'.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Gdybym zobaczył niebezpieczeństwo bazy nicości i kultywował ten
[wgląd]; i jeżeli osiągnąłbym korzyści płynące z bazy
ani-percepcji-ani-nie-percepcji i podążył za tym, możliwe że
mój umysł skłoniłby się do bazy ani-percepcji-ani-nie-percepcji,
stając się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, skoro
widziałbym to jako spokojne'. Jakiś czas potem, zobaczywszy
niebezpieczeństwo w bazie nicości, kultywowałem ten wgląd i
osiągnąwszy korzyść z bazy ani-percepcji-ani-nie-percepcji,
podążyłem za tym. Wtedy mój umysł skłonił się do bazy
ani-percepcji-ani-nie-percepcji i stał się spokojny, ustabilizowany
i wyzwolony przez to, skoro zobaczyłem to jako spokojne.
Jakiś czas potem, Anando, z całkowitym
przekroczeniem bazy nicości, wkroczyłem i trwałem w bazie
ani-percepcji-ani-nie-percepcji. Podczas gdy przebywałem
w tym stanie, percepcja i skierowanie uwagi stowarzyszone z bazą
nicości pojawiły się u mnie, i odczułem to jako dolegliwość.
Tak jak ból mógłby powstać u tego kto odczuwa przyjemność
stając się dolegliwością, tak też kiedy percepcja i skierowanie
uwagi stowarzyszone z myśleniem pojawiły się u mnie, odczułem to
jako dolegliwość.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Z całkowitym przekroczeniem bazy ani-percepcji-ani-nie-percepcji,
wkroczę i będę trwał we wstrzymaniu percepcji i uczucia. A jednak
mój umysł nie skłaniał się do wstrzymania percepcji i uczucia,
nie stawał się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to,
chociaż widziałem to jako spokojne. Przedstawiło mi się:
'Dlaczego tak jest, że mój umysł nie skłania się do wstrzymania
percepcji i uczucia, nie staje się spokojny, ustabilizowany i
wyzwolony przez to, chociaż widzę to jako spokojne?' Wtedy
przedstawiło mi się: 'Nie zobaczyłem niebezpieczeństwa w bazie
ani-percepcji-ani-nie-percepcji, nie kultywowałem tego [wglądu];
nie osiągnąłem korzyści płynących ze wstrzymania percepcji i
uczucia i nie podążyłem za tym. Dlatego też mój umysł nie
skłania się do wstrzymania percepcji i uczucia, nie staje się
spokojny, ustabilizowany i wyzwolony przez to, chociaż widzę to
jako spokojne'.
Wtedy, Anando, przedstawiło mi się:
'Gdybym zobaczył niebezpieczeństwo bazy
ani-percepcji-ani-nie-percepcji, i kultywował ten [wgląd]; i jeżeli
osiągnąłbym korzyści płynące ze wstrzymania percepcji i uczucia
i podążył za tym, możliwe że mój umysł skłoniłby się do
wstrzymania percepcji i uczucia, stając się spokojny,
ustabilizowany i wyzwolony przez to, skoro widziałbym to jako
spokojne'. Jakiś czas potem, zobaczywszy niebezpieczeństwo w bazie
ani-percepcji-ani-nie-percepcji, kultywowałem ten wgląd i
osiągnąwszy korzyść ze wstrzymania percepcji i uczucia, podążyłem
za tym. Wtedy mój umysł skłonił się do bazy wstrzymania
percepcji i uczucia i stał się spokojny, ustabilizowany i wyzwolony
przez to, skoro zobaczyłem to jako spokojne.
Jakiś czas potem, Anando, z całkowitym
przekroczeniem bazy ani-percepcji-ani-nie-percepcji, wkroczyłem i
trwałem we wstrzymaniu percepcji i uczucia i po zobaczeniu tego z
mądrością, moje skazy zostały całkowicie zniszczone.
Tak długo, Anando, jak nie osiągnąłem
i nie wyszedłem z tych dziewięciu osiągnięć progresywnych
przebywań, w bezpośrednim porządku i w odwróconym porządku, nie
ogłaszałem się przebudzonym nieprzewyższonym doskonałym
przebudzaniem w tym świecie z jego bogami, Marą, Brahmą, w tym
pokoleniu z jego pustelnikami i braminami, z jego bogami i ludźmi.
Ale kiedy osiągnąłem i wyszedłem z tych dziewięciu osiągnięć
progresywnych przebywań, w bezpośrednim porządku i w odwróconym
porządku, ogłosiłem się przebudzonym nieprzewyższonym doskonałym
przebudzaniem w tym świecie z jego bogami, Marą, Brahmą, w tym
pokoleniu z jego pustelnikami i braminami, z jego bogami i ludźmi.
Wiedza i wizja powstały u mnie: 'Niezachwiane jest moje wyzwolenie
umysłu; to moje ostatnie narodziny, nigdy więcej odnowy
istnienia'”.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.