SN 48: 44
Tak usłyszałem. Przy
pewnej okazji Zrealizowany mieszkał w Savatthi we Wschodniej
Wartowni. Tam Zrealizowany odezwał się do czcigodnego Sariputty
tak:
„Sariputto, czy masz
wiarę, że zdolność wiary, kiedy utrzymana przy istnieniu i
kultywowana, ma za podstawę Nieśmiertelność, Nieśmiertelność
za destynację, Nieśmiertelność jako jej finałowy cel? Czy masz
wiarę, że zdolność energii, kiedy utrzymana przy istnieniu i
kultywowana, ma za podstawę Nieśmiertelność, Nieśmiertelność
za destynację, Nieśmiertelność jako jej finałowy cel? Czy masz
wiarę, że zdolność uważności, kiedy utrzymana przy istnieniu i
kultywowana, ma za podstawę Nieśmiertelność, Nieśmiertelność
za destynację, Nieśmiertelność jako jej finałowy cel? Czy masz
wiarę, że zdolność koncentracji, kiedy utrzymana przy istnieniu i
kultywowana, ma za podstawę Nieśmiertelność, Nieśmiertelność
za destynację, Nieśmiertelność jako jej finałowy cel? Czy masz
wiarę, że zdolność zrozumienia, kiedy utrzymana przy istnieniu i
kultywowana, ma za podstawę Nieśmiertelność, Nieśmiertelność
za destynację, Nieśmiertelność jako jej finałowy cel?”
„Czcigodny panie, nie kieruję się wiarą w Zrealizowanego na
temat tego, że zdolność wiary ... energii ... uważności ...
koncentracji ... zrozumienia, kiedy utrzymana przy istnieniu i
kultywowana, ma za podstawę Nieśmiertelność, Nieśmiertelność
za destynację, Nieśmiertelność jako jej finałowy cel. Ci którzy
nie poznali, nie zobaczyli, nie zrozumieli, nie zrealizowali i nie
skontaktowali ze zrozumieniem, oni to muszą się kierować wiarą w
innych o tym, że zdolność wiary ... energii ... uważności ...
koncentracji .... zrozumienia, kiedy utrzymana przy istnieniu i
kultywowana, ma za podstawę Nieśmiertelność, Nieśmiertelność
za destynację, Nieśmiertelność jako jej finałowy cel. Ale ci
przez których to zostało poznane, zobaczone, zrozumiane,
zrealizowane i skontaktowane ze zrozumieniem – oni to będą bez
pomieszania czy wątpliwości o tym, że zdolność wiary ... energii
... uważności ... koncentracji ... zrozumienia, kiedy utrzymana
przy istnieniu i kultywowana, ma za podstawę Nieśmiertelność,
Nieśmiertelność za jej destynację, Nieśmiertelność jako jej
finałowy cel.
Jestem tym, czcigodny
panie,
który poznał to. Jestem bez pomieszania i wątpliwości o tym, że
zdolność wiary ... energii ... uważności ... koncentracji ...
zrozumienia, kiedy utrzymana przy istnieniu i kultywowana, ma za
podstawę Nieśmiertelność, Nieśmiertelność za jej destynację,
Nieśmiertelność jako jej finałowy cel”.
„Dobrze, dobrze Sariputto.
Ci którzy nie poznali, nie zobaczyli, nie zrozumieli, nie
zrealizowali i nie skontaktowali ze zrozumieniem, oni to muszą się
kierować wiarą w innych o tym, że zdolność wiary ... energii ...
uważności ... koncentracji .... zrozumienia, kiedy utrzymana przy
istnieniu i kultywowana, ma za podstawę Nieśmiertelność,
Nieśmiertelność za destynację, Nieśmiertelność jako jej
finałowy cel. Ale ci przez których to zostało poznane,
zobaczone,
zrozumiane, zrealizowane i skontaktowane ze zrozumieniem,
będą bez pomieszania czy wątpliwości o tym, że zdolność wiary
... energii ... uważności ... koncentracji ... zrozumienia, kiedy
utrzymana przy istnieniu i kultywowana, ma za podstawę
Nieśmiertelność, Nieśmiertelność za destynację,
Nieśmiertelność jako jej finałowy cel”.
*
SN 48: 50
Tak usłyszałem. Przy
pewnej okazji Zrealizowany mieszkał wśród Angan, gdzie jest
miast
Angan zwane Apana. Tam Zrealizowany odezwał się do czcigodnego
Sariputty tak:
„Sariputto, czy szlachetny
uczeń który jest całkowicie oddany Tathagacie i ma całkowite
przekonanie co do niego, może żywić jakąś niepewność czy
wątpliwości o Tathagacie i Nauce Tathagaty?” „Czcigodny panie,
szlachetny uczeń który jest całkowicie oddany Tathagacie i ma
całkowite przekonanie co do niego, nie żywi żadnej niepewności
czy wątpliwości o Tathagacie i Nauce Tathagaty. Rzeczywiście,
należy oczekiwać, czcigodny panie, że szlachetny uczeń, który ma
wiarę będzie trwał z energią wzbudzoną przez porzucenie
niekorzystnych rzeczy i pozyskanie korzystnych rzeczy; że będzie
silny, stały w wysiłku, nie wzdragający się przed
odpowiedzialnością kultywowania korzystnych rzeczy. Ta jego
energia, czcigodny panie, jest jego zdolnością energii.
Rzeczywiście, należy
oczekiwać, czcigodny panie, że szlachetny uczeń który ma wiarę i
którego energia jest pobudzona, że będzie uważny, posiadający
najwyższą uważność i osąd, tym kto pamięta i wspomina co
zostało uczynione i powiedziane dawno temu. Ta jego uważność,
czcigodny panie, jest zdolnością uważności.
Rzeczywiście, należy
oczekiwać, czcigodny panie, że szlachetny uczeń, który ma wiarę
i trwa z energią wzbudzoną przez porzucenie niekorzystnych rzeczy i
pozyskanie korzystnych rzeczy, który jest silny, stały w
wysiłku,
nie wzdragający się przed odpowiedzialnością kultywowania
korzystnych rzeczy i którego uważność jest ustanowiona, że
uzyska koncentrację, uzyska jedno-punktowość umysłu, po
zwolnieniu obiektu. Ta jego koncentracja, czcigodny panie, jest jego
zdolnością koncentracji.
Rzeczywiście, należy oczekiwać,
czcigodny panie, że szlachetny uczeń, który ma wiarę i trwa z
energią wzbudzoną przez porzucenie niekorzystnych rzeczy i
pozyskanie korzystnych rzeczy, który jest silny, stały w
wysiłku,
nie wzdragający się przed odpowiedzialnością kultywowania
korzystnych rzeczy, którego uważność jest ustanowiona, i
którego
umysł jest skoncentrowany, że zrozumie to:
'Bez początku jest ta
kontynuacja istnienia, punkt rozpoczęcia marszu i wędrówki
stworzeń ograniczonych przez niewiedzę i uwięzionych przez
pragnienie nie manifestuje się. Ale z całkowitym zanikiem i
wstrzymaniem ignorancji, tej masy ciemności, to jest spokojne, to
jest wzniosłe, mianowicie uspokojenie wszystkich determinacji,
uwolnienie się od esencji istnienia, zniszczenie pragnienia,
beznamiętność, wstrzymanie, wygaszenie'.
To jego zrozumienie,
czcigodny panie, jest jego zdolnością zrozumienia. I czcigodny
panie, kiedy znów i znów wysila się w ten sposób,
kiedy znów i
znów wspomina w ten sposób, znów i znów
koncentruje się w ten
sposób, znów i znów rozumie w ten sposób,
szlachetny uczeń
zdobywa taką oto pełną wiedzę: 'Co do tych rzeczy, o których
uprzednio słyszałem, teraz trwam skontaktowany z nimi cieleśnie i
przebiłem się przez nie ze zrozumieniem, widzę to'. Ta jego wiara
jest jego zdolnością wiary”.
Dobrze, dobrze Sariputto
(Dalej Budda powtarza dokładnie słowa czcigodnego Sariputty).
1. saddhā
- wiara
2. viriya - energia
3. sati - uważność
4. samādhi - koncentracja
5. pañña - zrozumienie
2. viriya - energia
3. sati - uważność
4. samādhi - koncentracja
5. pañña - zrozumienie
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.