Kiedyś, w tym samym Savatthi była gospodyni nazywana Vedehika.
Dobre imię o pani Vedehika rozniosło się tak: 'Pani Vedehika jest
uprzejma, pani Vedehika jest łagodna, pani Vedehika jest roztropna'. I
pani Vedehika miała służącą Kali co była sprytna, zręczna i schludna w
swojej pracy. Służąca Kali pomyślała:'Dobre imię o mojej pani rozniosło
się tak: Pani Vedehika jest uprzejma, pani Vedehika jest łagodna, pani
Vedehika jest roztropna. Jak to jest, podczas gdy nie okazuje ona
żadnego gniewu, czy jest on u niej obecny czy nie? Czy jest tak tylko
dlatego, że wykonuję schludnie moją pracę i to dlatego moja pani nie
okazuje gniewu, który właściwie jest u niej obecny? Załóżmy, że
przetestuję moją panią'. I tak służąca Kali wstała późno, gdy był już
dzień. Wtedy pani Vedahika powiedziała: 'Hej, Kali!' 'O co chodzi,
proszę panią?' 'Co się stało, że wstałaś późno gdy jest już dzień?' 'Nic
się nie stało proszę pani'. 'Nic się nie stało, niedobra dziewczyno a
wstałaś późno w dzień!' i była zła i niezadowolona i patrzyła na Kali z
ukosa. Wtedy służąca Kali pomyślała: 'Faktycznie, gdy moja pani nie
okazuje gniewu, jest on w niej obecny, a nie nieobecny i to dlatego, że
moja praca jest schludna, moja pani nie okazuje gniewu, choć właściwie
jest u niej obecny a nie nieobecny. Załóżmy, że przetestuję ją jeszcze
bardziej'. Tak też, służąca Kali wstała jeszcze później w dzień. Wtedy
pani Vedhika powiedziała 'Hej, Kali!' 'O co chodzi, proszę panią?' 'Co
się stało, że wstałaś późno gdy jest już dzień?' 'Nic się nie stało
proszę pani'.'Nic się nie stało, niedobra dziewczyno a wstałaś późno w
dzień!' i była zła i niezadowolona i wypowiedziała słowa niezadowolenia.
Wtedy służąca Kali pomyślała: 'Faktycznie, gdy moja pani nie okazuje
gniewu, jest on u niej obecny, a nie nieobecny i to dlatego, że moja
praca jest schludna, moja pani nie okazuje gniewu, choć właściwie jest u
niej obecny a nie nieobecny. Załóżmy, że przetestuję ją jeszcze
bardziej'. Tak też, służąca Kali wstała jeszcze później w dzień. Wtedy
pani Vedhika powiedziała 'Hej, Kali!' 'O co chodzi, proszę panią?' 'Co
się stało, że wstałaś późno gdy jest już dzień?' 'Nic się nie stało
proszę panią'.'Nic się nie stało, niedobra dziewczyno a wstałaś późno w
dzień!' i była zła i niezadowolona i chwyciła wałek do ciasta i uderzyła
nim Kali po głowie. Wtedy Kali z cieknącą z głowy krwią oskarżyła swą
panią przed sąsiadami: 'Zobaczcie co zrobiła Uprzejma! Zobaczcie co
zrobiła Łagodna! Zobaczcie co zrobiła Roztropna! Zobaczcie jak
rozgniewana i niezadowolona była ze swej jedynej służącej z powodu
późnego wstawania w dzień i jak wzięła wałek do ciasta i zadała jej cios
w głowę'. Później złe imię o pani Vedehika rozniosło się tak:'Pani
Vedehika jest gruboskórna, pani Vedehika używa przemocy, pani Vedehika
jest bezlitosna'.
Tak też, mnisi, pewien mnich jest całkiem
uprzejmy, całkiem łagodny, całkiem roztropny, jak długo nie dotyczą go
nieuprzejme słowa. Ale jak tylko styka się on z nieuprzejmymi słowami
wtedy okazuje się jaki jest uprzejmy, jaki jest łagodny, jaki jest
roztropny. Nie nazywam tego mnicha łatwym do korygowania, który daje się
korygować tylko z powodu szat, jedzenia, miejsca spoczynku i lekarstw
dla chorych, które dostaje. Dlaczego tak jest? Ponieważ ten mnich nie
jest łatwym do korygowania gdy nie uzyskuje szat, jedzenia, miejsca
spoczynku i lekarstw dla chorych. Ale gdy mnich jest łatwym do
korygowania z uwagi że honoruje, darzy respektem i szacunkiem Dhammę, to
nazywam go łatwym do korygowania. Zatem mnisi, powinniście trenować:
'Będziemy łatwi do korygowania, będziemy honorować, darzyć respektem i
szacunkiem tylko Dhammę'; tak powinniście się trenować.
M 21
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.