AN III, 103
Mnisi, przed moim przebudzeniem,
podczas gdy byłem tylko bodhisattą, jeszcze nie w pełni
przebudzonym, pojawiła mi się myśl: „Co jest gratyfikacją w
świecie? Co jest niebezpieczeństwem w świecie? Co jest ucieczką
ze świata?”
Wtedy, mnisi, przedstawiło mi się:
„Przyjemność i radość które powstają w zależności od
świata: to jest gratyfikacją w świecie. Świat jest nietrwały,
cierpieniem i podmiotem zmiany: to jest niebezpieczeństwem w
świecie. Usunięcie i porzucenie chęci i pożądania co do świata:
to ucieczka ze świata”.
Tak długo, mnisi, jak bezpośrednio
nie znałem takimi jakimi są gratyfikacji w świecie, jako
gratyfikacji, niebezpieczeństwa jako niebezpieczeństwa, i ucieczki
jako ucieczki, nie ogłaszałem się być przebudzonym przez
nieprzewyższone doskonałe oświecenie, w tym świecie z jego
bogami, Marą i Brahmą, w tym pokoleniu z jego pustelnikami i
braminami, z jego bogami i ludźmi. Ale kiedy bezpośrednio poznałem
takimi jakimi są gratyfikacji w świecie, jako gratyfikacji,
niebezpieczeństwa jako niebezpieczeństwa, i ucieczki jako ucieczki,
ogłosiłem się być przebudzonym przez nieprzewyższone doskonałe
oświecenie, w tym świecie z jego bogami, Marą i Brahmą, w tym
pokoleniu z jego pustelnikami i braminami, z jego bogami i ludźmi.
Wiedza i wizja powstały u mnie: „Niewzruszone jest moje wyzwolenie
umysłu; to moje ostatnie narodziny, nigdy więcej odnowy istnienia”.
AN III, 105
Mnisi, gdyby nie było gratyfikacji w
świecie, istoty nie stałyby się zauroczone nim; ale ponieważ jest
gratyfikacja w świecie istoty stają się nim zauroczone. Gdyby nie
było niebezpieczeństwa w świecie, istoty nie doznawałyby
wyobcowania w świecie; ale ponieważ jest niebezpieczeństwo w
świecie, istoty stają się wyobcowane w nim. Gdyby nie było
ucieczki ze świata, istoty nie uciekałyby z niego; ale ponieważ
jest ucieczka ze świata, istoty uciekają z niego.
Tak długo, mnisi, jak istoty
bezpośrednio nie znają takimi jakimi są gratyfikacji w świecie,
jako gratyfikacji, niebezpieczeństwa jako niebezpieczeństwa, i
ucieczki jako ucieczki, nie uciekają z tego świata z jego bogami,
Marą i Brahmą, w tym pokoleniu z jego pustelnikami i braminami, z
jego bogami i ludźmi; nie stają się oderwane od niego, wyzwolone z
niego, ani też nie trwają z umysłem pozbawionym barier. Ale kiedy
istoty bezpośrednio znają takimi jakimi są gratyfikacji w świecie,
jako gratyfikacji, niebezpieczeństwa jako niebezpieczeństwa, i
ucieczki jako ucieczki, wtedy uciekają z tego świata z jego bogami,
Marą i Brahmą, w tym pokoleniu z jego pustelnikami i braminami, z
jego bogami i ludźmi; stają się oderwane od niego, wyzwolone z
niego, i trwają z umysłem pozbawionym barier.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.