Mnisi, te siedem percepcji, kiedy
utrzymane przy istnieniu i kultywowane, jest o wielkim owocu i
korzyści, kulminuje w nieśmiertelnym, ma nieśmiertelne za ich
spełnienie. Jakie siedem? Percepcja brzydoty, percepcja śmierci,
percepcja odpychających aspektów jedzenia, percepcja braku
rozmiłowania w całym świecie, percepcja nietrwałości, percepcja
cierpienia w tym co nietrwałe, i percepcja nie-ja w tym co
cierpieniem. Te siedem percepcji, kiedy utrzymane przy istnieniu i
kultywowane, jest o wielkim owocu i korzyści, kulminujące w
nieśmiertelnym, mające nieśmiertelne za ich spełnienie.
1. Zostało powiedziane: „Percepcja
brzydoty, mnisi, kiedy utrzymana przy istnieniu i kultywowana, jest o
wielkim owocu i korzyści, kulminuje w nieśmiertelnym, ma
nieśmiertelne za swe spełnienie”. Z jakiego powodu to zostało
powiedziane?
Kiedy mnich często trwa w umysłem
nawykłym do percepcji brzydoty, jego umysł wzdraga się przed
stosunkiem seksualnym, odwraca się od niego, odsuwa od niego i nie
jest doń przyciągany, i albo równowaga albo zbrzydzenie zostaje u
niego ustanowione. Tak jak kogucie pióro czy kawałek ścięgna,
wrzucone w ogień, wzdraga się przed nim, odwraca się od niego,
odsuwa się od niego i nie jest do niego przyciągane, tak też jest
w odniesieniu do stosunku seksualnego, kiedy mnich często trwa z
umysłem nawykłym do percepcji brzydoty.
Jeżeli, kiedy mnich często trwa z
umysłem nawykłym do percepcji brzydoty, jego umysł skłania się
do stosunku seksualnego, albo jeżeli nie odwraca się od niego,
powinien rozumieć: „Nie utrzymałem przy istnieniu percepcji
brzydoty, nie ma różnicy pomiędzy moim uprzednim stanem i moim
obecnym stanem; nie osiągnąłem owocu medytacji”. W taki sposób
jasno to rozumie. Ale, jeżeli mnich często trwa w umysłem nawykłym
do percepcji brzydoty, jego umysł wzdraga się przed stosunkiem
seksualnym, odwraca się od niego, odsuwa od niego i nie jest doń
przyciągany, i albo równowaga albo zbrzydzenie zostaje u niego
ustanowione, powinien rozumieć: „Utrzymałem przy istnieniu
percepcję brzydoty, jest różnica pomiędzy moim uprzednim stanem i
moim obecnym stanem; osiągnąłem owoc medytacji”. W taki sposób
jasno to rozumie.
Kiedy zostało powiedziane: „Percepcja
brzydoty, mnisi, kiedy utrzymana przy istnieniu i kultywowana, jest o
wielkim owocu i korzyści, kulminuje w nieśmiertelnym, ma
nieśmiertelne za swe spełnienie”, to z tego powodu to zostało
powiedziane.
2. Zostało powiedziane: „Percepcja
śmierci, mnisi, kiedy utrzymana przy istnieniu i kultywowana, jest o
wielkim owocu i korzyści, kulminuje w nieśmiertelnym, ma
nieśmiertelne za swe spełnienie”. Z jakiego powodu to zostało
powiedziane?
Kiedy mnich często trwa w umysłem
nawykłym do percepcji śmierci, jego umysł wzdraga się przed
przywiązaniem do życia, odwraca się od niego, odsuwa od niego i
nie jest doń przyciągany, i albo równowaga albo zbrzydzenie
zostaje u niego ustanowione. Tak jak kogucie pióro czy kawałek
ścięgna, wrzucone w ogień, wzdraga się przed nim, odwraca się od
niego, odsuwa od niego, nie jest do niego przyciągane, tak też jest
w odniesieniu do przywiązania do życia, kiedy mnich często trwa z
umysłem nawykłym do percepcji śmierci.
Jeżeli, kiedy mnich często trwa z
umysłem nawykłym do percepcji śmierci, jego umysł skłania się
ku przywiązaniu do życia, albo jeżeli nie odwraca się od niego,
powinien rozumieć: „Nie utrzymałem przy istnieniu percepcji
śmierci, nie ma różnicy pomiędzy moim uprzednim stanem i moim
obecnym stanem; nie osiągnąłem owocu medytacji”. W taki sposób
jasno to rozumie. Ale, jeżeli mnich często trwa w umysłem nawykłym
do percepcji śmierci, jego umysł wzbrania się przed przywiązaniem
do życia, odwraca się od niego, odsuwa od niego i nie jest doń
przyciągany, i albo równowaga albo zbrzydzenie zostaje u niego
ustanowione, powinien rozumieć: „Utrzymałem przy istnieniu
percepcję śmierci, jest różnica pomiędzy moim uprzednim stanem i
moim obecnym stanem; osiągnąłem owoc medytacji”. W taki sposób
jasno to rozumie.
Kiedy zostało powiedziane: „Percepcja
śmierci, mnisi, kiedy utrzymana przy istnieniu i kultywowana, jest o
wielkim owocu i korzyści, kulminuje w nieśmiertelnym, ma
nieśmiertelne za swe spełnienie”, to z tego powodu to zostało
powiedziane.
3. Zostało powiedziane: „Percepcja
odpychających aspektów jedzenia, mnisi, kiedy utrzymana przy
istnieniu i kultywowana, jest o wielkim owocu i korzyści, kulminuje
w nieśmiertelnym, ma nieśmiertelne za swe spełnienie”. Z jakiego
powodu to zostało powiedziane?
Kiedy mnich często trwa w umysłem
nawykłym do percepcji odpychających aspektów jedzenia, jego umysł
wzdraga się przed pragnieniem smaków, odwraca się od niego, odsuwa
od niego i nie jest doń przyciągany, i albo równowaga albo
zbrzydzenie zostaje u niego ustanowione. Tak jak kogucie pióro czy
kawałek ścięgna, wrzucone w ogień, wzdraga się przed nim,
odwraca się od niego, odsuwa od niego, nie jest do niego
przyciągane, tak też jest w odniesieniu do pragnienia smaków,
kiedy mnich często trwa z umysłem nawykłym do percepcji
odpychających aspektów jedzenia.
Jeżeli, kiedy mnich często trwa z
umysłem nawykłym do percepcji odpychających aspektów jedzenia,
jego umysł skłania się ku pragnieniu smaków, albo jeżeli nie
odwraca się od niego, powinien rozumieć: „Nie utrzymałem przy
istnieniu percepcji odpychających aspektów jedzenia, nie ma różnicy
pomiędzy moim uprzednim stanem i moim obecnym stanem; nie osiągnąłem
owocu medytacji”. W taki sposób jasno to rozumie. Ale, jeżeli
mnich często trwa w umysłem nawykłym do percepcji odpychających
aspektów jedzenia, jego umysł wzbrania się przed pragnieniem
smaków, odwraca się od niego, odsuwa od niego i nie jest doń
przyciągany, i albo równowaga albo zbrzydzenie zostaje u niego
ustanowione, powinien rozumieć: „Utrzymałem przy istnieniu
percepcję odpychających aspektów jedzenia, jest różnica pomiędzy
moim uprzednim stanem i moim obecnym stanem; osiągnąłem owoc
medytacji”. W taki sposób jasno to rozumie.
Kiedy zostało powiedziane: „Percepcja
odpychających aspektów jedzenia, mnisi, kiedy utrzymana przy
istnieniu i kultywowana, jest o wielkim owocu i korzyści, kulminuje
w nieśmiertelnym, ma nieśmiertelne za swe spełnienie”, to z tego
powodu to zostało powiedziane.
4. Zostało powiedziane: „Percepcja
braku rozmiłowania w całym świecie, mnisi, kiedy utrzymana przy
istnieniu i kultywowana, jest o wielkim owocu i korzyści, kulminuje
w nieśmiertelnym, ma nieśmiertelne za swe spełnienie”. Z jakiego
powodu to zostało powiedziane?
Kiedy mnich często trwa w umysłem
nawykłym do percepcji braku rozmiłowania w całym świecie, jego
umysł wzdraga się przed pięknymi rzeczami świata, odwraca się od
nich, odsuwa od nich i nie jest do nich przyciągany, i albo
równowaga albo zbrzydzenie zostaje u niego ustanowione. Tak jak
kogucie pióro czy kawałek ścięgna, wrzucone w ogień, wzdraga
się przed nim, odwraca się od niego, odsuwa od niego, nie jest do
niego przyciągane, tak też jest w odniesieniu do pięknych rzeczy w
świecie, kiedy mnich często trwa z umysłem nawykłym do percepcji
braku rozmiłowania w całym świecie.
Jeżeli, kiedy mnich często trwa z
umysłem nawykłym do percepcji braku rozmiłowania w całym świecie,
jego umysł skłania się ku pięknym rzeczom w świecie, albo jeżeli
nie odwraca się od nich, powinien rozumieć: „Nie utrzymałem przy
istnieniu percepcji braku rozmiłowania w całym świecie, nie ma
różnicy pomiędzy moim uprzednim stanem i moim obecnym stanem; nie
osiągnąłem owocu medytacji”. W taki sposób jasno to rozumie.
Ale, jeżeli mnich często trwa w umysłem nawykłym do percepcji
braku rozmiłowania w całym świecie, jego umysł wzbrania się
przed pięknymi rzeczami w świecie, odwraca się od nich, odsuwa od
nich i nie jest do nich przyciągany, i albo równowaga albo
zbrzydzenie zostaje u niego ustanowione, powinien rozumieć:
„Utrzymałem przy istnieniu percepcję braku rozmiłowania w całym
świecie, jest różnica pomiędzy moim uprzednim stanem i moim
obecnym stanem; osiągnąłem owoc medytacji”. W taki sposób jasno
to rozumie.
Kiedy zostało powiedziane: „Percepcja
braku rozmiłowania w całym świecie, mnisi, kiedy utrzymana przy
istnieniu i kultywowana, jest o wielkim owocu i korzyści, kulminuje
w nieśmiertelnym, ma nieśmiertelne za swe spełnienie”, to z tego
powodu to zostało powiedziane.
5. Zostało powiedziane: „Percepcja
nietrwałości, mnisi, kiedy utrzymana przy istnieniu i kultywowana,
jest o wielkim owocu i korzyści, kulminuje w nieśmiertelnym, ma
nieśmiertelne za swe spełnienie”. Z jakiego powodu to zostało
powiedziane?
Kiedy mnich często trwa w umysłem
nawykłym do percepcji nietrwałości, jego umysł wzdraga się przed
zyskiem, uznaniem i pochwałą, odwraca się od nich, odsuwa od nich
i nie jest do nich przyciągany, i albo równowaga albo zbrzydzenie
zostaje u niego ustanowione. Tak jak kogucie pióro czy kawałek
ścięgna, wrzucone w ogień, wzdraga się przed nim, odwraca się od
niego, odsuwa od niego, nie jest do niego przyciągane, tak też jest
w odniesieniu do zysku, uznania i pochwały, kiedy mnich często trwa
z umysłem nawykłym do percepcji nietrwałości.
Jeżeli, kiedy mnich często trwa z
umysłem nawykłym do percepcji nietrwałości, jego umysł skłania
się ku zyskowi uznaniu i pochwale, albo jeżeli nie odwraca się od
nich, powinien rozumieć: „Nie utrzymałem przy istnieniu percepcji
nietrwałości, nie ma różnicy pomiędzy moim uprzednim stanem i
moim obecnym stanem; nie osiągnąłem owocu medytacji”. W taki
sposób jasno to rozumie. Ale, jeżeli mnich często trwa w umysłem
nawykłym do percepcji nietrwałości, jego umysł wzbrania się
przed zyskiem, uznaniem i pochwałą, odwraca się od nich, odsuwa od
nich i nie jest do nich przyciągany, i albo równowaga albo
zbrzydzenie zostaje u niego ustanowione, powinien rozumieć:
„Utrzymałem przy istnieniu percepcję nietrwałości, jest
różnica pomiędzy moim uprzednim stanem i moim obecnym stanem;
osiągnąłem owoc medytacji”. W taki sposób jasno to rozumie.
Kiedy zostało powiedziane: „Percepcja
nietrwałości, mnisi, kiedy utrzymana przy istnieniu i kultywowana,
jest o wielkim owocu i korzyści, kulminuje w nieśmiertelnym, ma
nieśmiertelne za swe spełnienie”, to z tego powodu to zostało
powiedziane.
6. Zostało powiedziane: „Percepcja
cierpienia w tym co nietrwałe, mnisi, kiedy utrzymana przy istnieniu
i kultywowana, jest o wielkim owocu i korzyści, kulminuje w
nieśmiertelnym, ma nieśmiertelne za swe spełnienie”. Z jakiego
powodu to zostało powiedziane?
Kiedy mnich często trwa w umysłem
nawykłym do percepcji cierpienia w tym co nietrwałe, pilna
percepcja niebezpieczeństwa staje się u niego ustanowiona wobec
indolencji, lenistwa, niedbałości, braku uwagi, braku wysiłku i
bezrefleksyjności, jak wobec mordercy z wyciągniętym mieczem.
Jeżeli, kiedy mnich często trwa z
umysłem nawykłym do percepcji cierpienia w tym co nietrwałe, pilna
percepcja niebezpieczeństwa nie staje się u niego ustanowiona wobec
indolencji, lenistwa, niedbałości, braku uwagi, braku wysiłku i
bezrefleksyjności, jak wobec mordercy z wyciągniętym mieczem,
powinien rozumieć: „Nie utrzymałem przy istnieniu percepcji
cierpienia w tym co nietrwałe, nie ma różnicy pomiędzy moim
uprzednim stanem i moim obecnym stanem; nie osiągnąłem owocu
medytacji”. W taki sposób jasno to rozumie. Ale, jeżeli mnich
często trwa w umysłem nawykłym do percepcji cierpienia w tym co
nietrwałe, pilna percepcja niebezpieczeństwa staje się u niego
ustanowiona wobec indolencji, lenistwa, niedbałości, braku uwagi,
braku wysiłku i bezrefleksyjności, jak wobec mordercy z
wyciągniętym mieczem, powinien rozumieć: „Utrzymałem przy
istnieniu percepcję cierpienia w tym co nietrwałe, jest różnica
pomiędzy moim uprzednim stanem i moim obecnym stanem; osiągnąłem
owoc medytacji”. W taki sposób jasno to rozumie.
Kiedy zostało powiedziane: „Percepcja
cierpienia w tym co nietrwałe, mnisi, kiedy utrzymana przy istnieniu
i kultywowana, jest o wielkim owocu i korzyści, kulminuje w
nieśmiertelnym, ma nieśmiertelne za swe spełnienie”, to z tego
powodu to zostało powiedziane.
7. Zostało powiedziane: „Percepcja
nie-ja w tym co cierpieniem, mnisi, kiedy utrzymana przy istnieniu i
kultywowana, jest o wielkim owocu i korzyści, kulminuje w
nieśmiertelnym, ma nieśmiertelne za swe spełnienie”. Z jakiego
powodu to zostało powiedziane?
Kiedy mnich często trwa w umysłem
nawykłym do percepcji nie-ja w tym co cierpieniem, jego umysł
uwalnia się od ja-twórczości i moje-twórczości, i wyobrażenia
odnośnie tego świadomego ciała i wszystkich zewnętrznych znaków;
przekroczył rozróżnianie i jest spokojny i dobrze wyzwolony.
Jeżeli, kiedy mnich często trwa z
umysłem nawykłym do percepcji nie-ja w tym co cierpieniem, jego
umysł nie uwalnia się od ja-twórczości i moje-twórczości, i
wyobrażenia odnośnie tego świadomego ciała i wszystkich
zewnętrznych znaków; nie przekroczył rozróżniania i nie stał
się spokojny i dobrze wyzwolony, powinien rozumieć: „Nie
utrzymałem przy istnieniu percepcji nie-ja w tym co cierpieniem, nie
ma różnicy pomiędzy moim uprzednim stanem i moim obecnym stanem;
nie osiągnąłem owocu medytacji”. W taki sposób jasno to
rozumie. Ale, jeżeli mnich często trwa w umysłem nawykłym do
percepcji nie-ja w tym co cierpieniem, jego umysł uwalnia się od
ja-twórczości i moje-twórczości, i wyobrażenia odnośnie tego
świadomego ciała i wszystkich zewnętrznych znaków; przekroczył
rozróżnianie i jest spokojny i dobrze wyzwolony, powinien rozumieć:
„Utrzymałem przy istnieniu percepcję nie-ja w tym co cierpieniem,
jest różnica pomiędzy moim uprzednim stanem i moim obecnym stanem;
osiągnąłem owoc medytacji”. W taki sposób jasno to rozumie.
Gdy zostało powiedziane: „Percepcja
nie-ja w tym co cierpieniem, mnisi, kiedy utrzymana przy istnieniu i
kultywowana, jest o wielkim owocu i korzyści, kulminujące w
nieśmiertelnym, mająca nieśmiertelne za swe spełnienie”, to z
tego powodu to zostało powiedziane.
Te siedem percepcji, mnisi, kiedy
utrzymane przy istnieniu i kultywowane, jest o wielkim owocu i
korzyści, kulminujące w nieśmiertelnym, mające nieśmiertelne za
ich spełnienie.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.