W Savatthi. Wtedy, pośrodku
dnia, Król Pasenadi z Kosala podszedł do Zrealizowanego, złożył
mu hołd, i usiadł z boku. Gdy tak siedział, Zrealizowany rzekł do
niego: "Skąd przychodzisz, wielki królu, pośrodku dnia?”
„Właśnie teraz,
czcigodny panie, byłem zaangażowany w te sprawy związane z
panowaniem, typowe dla królów khatiya o namaszczonych
głowach,
którzy są upojeni upojeniem suwerenności, ulegli obsesji
chciwości
wobec zmysłowych przyjemności, którzy osiągnęli stabilną
kontrolę w swych krajach, i którzy podbili znaczne obszary na
ziemi”.
„Jak myślisz, wielki
królu? Tu, człowiek przyszedłby do ciebie ze wschodu, godny
zaufania i rzetelny; po zbliżeniu się, powiedziałby ci: 'Z
pewnością królu, powinieneś to wiedzieć: przychodzę ze wschodu,
i tam zobaczyłem wielką górę wysoką aż do chmur idącą w tą
stronę, miażdżącą wszystkie żywe istoty. Czyń to co uważasz
za stosowne, wielki królu'. Wtedy drugi człowiek przyszedłby do
ciebie z zachodu, godny zaufania i rzetelny; po zbliżeniu się,
powiedziałby ci: 'Z pewnością królu, powinieneś to wiedzieć:
przychodzę z zachodu, i tam zobaczyłem wielką górę wysoką aż
do chmur idącą w tą stronę, miażdżącą wszystkie żywe istoty.
Czyń to co uważasz za stosowne, wielki królu'. Wtedy trzeci
człowiek przyszedłby do ciebie z północy, godny zaufania i
rzetelny; po zbliżeniu się, powiedziałby ci: 'Z pewnością królu,
powinieneś to wiedzieć: przychodzę z północy, i tam zobaczyłem
wielką górę wysoką aż do chmur idącą w tą stronę, miażdżącą
wszystkie żywe istoty. Czyń to co uważasz za stosowne, wielki
królu'. Wtedy czwarty człowiek przyszedłby do ciebie z południa,
godny zaufania i rzetelny; po zbliżeniu się, powiedziałby ci: 'Z
pewnością królu, powinieneś to wiedzieć: przychodzę z południa,
i tam zobaczyłem wielką górę wysoką aż do chmur idącą w tą
stronę, miażdżącą wszystkie żywe istoty. Czyń to co uważasz
za stosowne, wielki królu'. Jeżeli, wielki królu, takie
wielkie
niebezpieczeństwo by powstało, takie straszne zniszczenie ludzkiego
życia, ludzkiego stanu będącego tak trudnym do osiągnięcia, co
powinno być uczynione?”
„Jeżeli, czcigodny panie,
takie wielkie niebezpieczeństwo by powstało, takie straszne
zniszczenie ludzkiego życia, ludzkiego stanu będącego tak trudnym
do osiągnięcia, co innego można by czynić jak tylko żyć zgodnie
z Dhammą, żyć właściwie, i czynić korzystne i tworzące zasługi
działania?”
„Informuję cię, wielki
królu, oznajmiam tobie: starość i śmierć toczą się na ciebie.
Kiedy starość i śmierć toczą się na ciebie, wielki królu, co
należy robić?”
„Jako że starość i
śmierć toczą się na mnie, czcigodny panie, co innego powinno być
uczynione jak tylko żyć zgodnie z Dhammą, żyć właściwie, i
czynić korzystne i tworzące zasługi działania?
Czcigodny panie, są walki
ze słoniami (odbywane przez) królów khatiya o
namaszczonych
głowach, którzy są upojeni upojeniem suwerenności, ulegli
obsesji
chciwości wobec zmysłowych przyjemności, którzy osiągnęli
stabilną kontrolę w swych krajach, i którzy podbili znaczne
obszary na ziemi; ale nie ma miejsca na te walki ze słoniami, nie
mają celu, gdy starość i śmierć się toczą. Są kawaleryjskie
walki (odbywane przez) królów khatiya o namaszczonych
głowach,
którzy są upojeni upojeniem suwerenności, ulegli obsesji
chciwości
wobec zmysłowych przyjemności, którzy osiągnęli stabilną
kontrolę w swych krajach, i którzy podbili znaczne obszary na
ziemi
... Są walki z udziałem powozów ... piechoty; ale nie ma miejsca
na te walki z udziałem piechoty, nie mają celu, gdy starość i
śmierć się toczą.
Na tym królewskim
dworze,
czcigodny panie, są doradcy, którzy gdy nadchodzą wrogowie, są
zdolni poróżnić ich za pomocą podstępu; ale nie ma miejsca na te
walki podstępu, nie mają celu, gdy starość i śmierć się
toczą. Na tym królewskim dworze, czcigodny panie, istnieje wiele
sztab złota przechowywanych w skarbcu i depozytach, i z takim
bogactwem jesteśmy w stanie zmiękczyć wrogów gdy nadejdą; ale
nie ma miejsca na te walki bogactwa, nie mają celu, gdy starość i
śmierć się toczą. Jako że starość i śmierć toczą się na
mnie, czcigodny panie, co innego powinno być uczynione jak tylko żyć
zgodnie z Dhammą, żyć właściwie, i czynić korzystne i tworzące
zasługi działania?”
„Tak to jest, wielki
królu! Tak to jest, wielki królu! Jako że starość i
śmierć
toczą się na ciebie, co innego powinno być uczynione jak tylko żyć
zgodnie z Dhammą, żyć właściwie, i czynić korzystne i tworzące
zasługi działania?”
To zostało powiedziane
przez Zrealizowanego. To powiedziawszy, Pomyślny, Nauczyciel, dodał
to:
Tak jak
góry z solidnej
skały,
Masywne, sięgająca nieba,
Mogłyby nadciągać razem ze wszystkich stron
Miażdżyć wszystko po drodze -
Tak też starość i śmierć nadchodzą
Tocząc się po żyjących istotach -
Khatiyowie, bramini, vessowie, suddowie,
Candalowie i śmieciarze:
Nikogo nie oszczędzą na swej drodze
Ale miażdżą wszystko.
Masywne, sięgająca nieba,
Mogłyby nadciągać razem ze wszystkich stron
Miażdżyć wszystko po drodze -
Tak też starość i śmierć nadchodzą
Tocząc się po żyjących istotach -
Khatiyowie, bramini, vessowie, suddowie,
Candalowie i śmieciarze:
Nikogo nie oszczędzą na swej drodze
Ale miażdżą wszystko.
Nie ma
miejsca na oddziały
ze słoniami,
Odziały z karetami i piechotę.
Nie można ich pokonać podstępem
Lub przekupić za pomocą bogactwa.
Odziały z karetami i piechotę.
Nie można ich pokonać podstępem
Lub przekupić za pomocą bogactwa.
Zatem
tutaj osoba mądra,
Kierując się własnym dobrem,
Niezłomna, powinna ustanowić wiarę
W Buddę, Dhammę i Zgromadzenie.
Kierując się własnym dobrem,
Niezłomna, powinna ustanowić wiarę
W Buddę, Dhammę i Zgromadzenie.
Kiedy
prowadzi się zgodnie
z Dhammą
Ciałem, mową i umysłem,
Chwalą go w obecnym życiu,
I po śmierci raduje się w niebie.
Ciałem, mową i umysłem,
Chwalą go w obecnym życiu,
I po śmierci raduje się w niebie.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.