Przy pewnej okazji
Zrealizowany mieszkał w Vesali w holu o spadzistym dachu w Wielkim
Lesie. Przy tej okazji licznie dobrze znani Licchavowie zebrali się
w holu spotkań i siedząc razem na wiele sposobów wychwalali Buddę,
Dhammę, i Zgromadzenie. Przy tej okazji w tym zgromadzeniu siedział
generał Siha, uczeń Niganthów. Wydało mu się: „Bez wątpienia
musi to być Zrealizowany, Arahat, Doskonale Przebudzony. Gdyż
liczni z tych dobrze znanych Licchavich zebranych w holu spotkań
siedząc razem na wiele sposobów wychwala Buddę, Dhammę, i
Zgromadzenie. Pójdę zobaczyć Zrealizowanego, Arahata, Doskonale
Przebudzonego”.
Wtedy Siha poszedł do
Niganthy Nataputty i powiedział do niego: „Czcigodny panie, chcę
iść zobaczyć Zrealizowanego, Arahata, Doskonale Przebudzonego”.
„Skoro jesteś uznającym
uczynki, Siha, dlaczego chcesz iść zobaczyć pustelnika Gotamę,
uznającego nie-działanie. Gdyż pustelnik Gotama jest uznającym
nie-działanie, który naucza swej Dhammy w celu nie-działania i w
taki sposób prowadzi swych uczniów”. Wtedy intencja Sihy, by
pójść zobaczyć Zrealizowanego zanikła.
Przy drugiej okazji licznie
dobrze znani Licchavowie zebrali się w holu i spotkań i siedząc
razem na wiele sposobów wychwalali Buddę, Dhammę, i Zgromadzenie.
Przy tej okazji w tym zgromadzeniu siedział generał Siha, uczeń
Niganthów. Przy drugiej okazji wydało mu się: „Bez wątpienia
musi to być Zrealizowany, Arahat, Doskonale Przebudzony. Gdyż
liczni z tych dobrze znanych Licchavich zebranych w holu spotkań
siedząc razem na wiele sposobów wychwala Buddę, Dhammę, i
Zgromadzenie. Pójdę zobaczyć Zrealizowanego, Arahata, Doskonale
Przebudzonego”.
Wtedy Siha poszedł do
Niganthy Nataputty i powiedział do niego: „Czcigodny panie, chcę
iść zobaczyć Zrealizowanego, Arahata, Doskonale Przebudzonego”.
„Skoro jesteś uznającym
uczynki, Siha, dlaczego chcesz iść zobaczyć pustelnika Gotamę,
uznającego nie-działanie. Gdyż pustelnik Gotama jest uznającym
nie-działanie, który naucza swej Dhammy w celu nie-działania i w
taki sposób prowadzi swych uczniów”. Przy drugiej okazji intencja
Sihy, by pójść zobaczyć Zrealizowanego zanikła.
Przy trzeciej okazji licznie
dobrze znani Licchavowie zebrali się w holu i spotkań i siedząc
razem na wiele sposobów wychwalali Buddę, Dhammę, i Zgromadzenie.
Przy tej okazji w tym zgromadzeniu siedział generał Siha, uczeń
Niganthów. Wydało mu się: „Bez wątpienia musi to być
Zrealizowany, Arahat, Doskonale Przebudzony. Gdyż liczni z tych
dobrze znanych Licchavich zebranych w holu spotkań siedząc razem na
wiele sposobów wychwala Buddę, Dhammę, i Zgromadzenie. Co mogą
zrobić mi Niganthowie, niezależnie czy uzyskam ich pozwolenie czy
nie? Bez uzyskania ich pozwolenia pójdę zobaczyć Zrealizowanego,
Arahata, Doskonale Przebudzonego”.
Wtedy, wraz z pięciuset
karetami generał Siha wyjechał z Vesali w środku dnia ażeby
zobaczyć Zrealizowanego. Dojechał karetą tak daleko jak pozwalała
na to droga i wtedy wyszedł z karety i wszedł pieszo na teren
klasztoru. Podszedł do Zrealizowanego, złożył mu hołd, usiadł z
boku i powiedział do niego:
„Słyszałem to, czcigodny
panie: 'Pustelnik Gotama jest uznającym nie-działanie, który
naucza swej Dhammy w celu nie-działania i w taki sposób prowadzi
swych uczniów'. Czy ci, co mówią w ten sposób przedstawiają to
co było powiedziane przez Zrealizowanego i nie reprezentują go
błędnie tym co sprzeczne z faktami? Czy wyjaśniają to w zgodzie z
Dhammą tak, że nie narażają się na żadną rozsądną krytykę,
nie dając podstaw pod ocenzurowanie? Gdyż nie chcemy błędnie
reprezentować Zrealizowanego”.
„Jest, Siha, sposób w
który można słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest
uznającym nie-działanie, który naucza swej Dhammy w celu
nie-działania i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.
Jest sposób w który można
słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest uznającym
działanie, który naucza swej Dhammy w celu działania i w taki
sposób prowadzi swych uczniów'.
Jest sposób w który można
słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest anihilicjonistą,
który naucza swej Dhammy w celu anihilacji i w taki sposób prowadzi
swych uczniów'.
Jest sposób w który można
słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest budzącym
zdegustowanie, który naucza swej Dhammy w celu zdegustowania i w
taki sposób prowadzi swych uczniów'.
Jest sposób w który można
słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest abolicjonistą,
który naucza swej Dhammy w celu abolicji i w taki sposób prowadzi
swych uczniów'.
Jest sposób w który można
słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest dręczycielem,
który naucza swej Dhammy w celu dręczenia i w taki sposób prowadzi
swych uczniów'.
Jest sposób w który można
słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest udającym się
na spoczynek, który naucza swej Dhammy w celu udania się na
spoczynek i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.
Jest sposób w który można
słusznie powiedzieć o mnie: 'Pustelnik Gotama jest pocieszycielem,
który naucza swej Dhammy w celu pocieszenia i w taki sposób
prowadzi swych uczniów'.
A w jaki sposób, Siha,
można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest uznającym
nie-działanie, który naucza swej Dhammy w celu nie-działania i w
taki sposób prowadzi swych uczniów'?
Gdyż ogłaszam
nie-działanie co do błędnego zachowania się, ciałem, mową,
umysłem; ogłaszam nie-działanie co do licznych rodzajów złych,
niekorzystnych czynów. To w ten sposób można słusznie o mnie
powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest uznającym nie-działanie, który
naucza swej Dhammy w celu nie-działania i w taki sposób prowadzi
swych uczniów'.
A w jaki sposób, można
słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest uznającym
działanie, który naucza swej Dhammy w celu działania i w taki
sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż ogłaszam działanie co do
dobrego zachowania się, ciałem, mową, umysłem; ogłaszam
działanie co do licznych rodzajów dobrych, korzystnych czynów. To
w ten sposób można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama
jest uznającym działanie, który naucza swej Dhammy w celu
działania i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.
A w jaki sposób, Siha,
można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest
anihilicjonistą, który naucza swej Dhammy w celu anihilacji i w
taki sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż ogłaszam anihilację
pożądania, nienawiści i złudzenia, ogłaszam anihilację licznego
rodzaju złych niekorzystnych cech. To w ten sposób można słusznie
o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest anihilicjonistą, który
naucza swej Dhammy w celu anihilacji i w taki sposób prowadzi swych
uczniów'.
A w jaki sposób, Siha,
można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest budzącym
zdegustowanie, który naucza swej Dhammy w celu wzbudzenia degustacji
i w taki sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż jestem zdegustowany
przez cielesne, werbalne, mentalne błędne zachowanie; jestem
zdegustowany przez pozyskanie licznych rodzajów niekorzystnych cech.
To w ten sposób można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik
Gotama jest budzącym zdegustowanie, który naucza swej Dhammy w celu
wzbudzenia degustacji i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.
A w jaki sposób, Siha,
można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest
abolicjonistą, który naucza swej Dhammy w celu abolicji i w taki
sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż nauczam Dhammy dla abolicji
pożądania, nienawiści i złudzenia, ogłaszam abolicję licznego
rodzaju złych niekorzystnych cech. To w ten sposób można słusznie
o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest uznającym abolicjonistą,
który naucza swej Dhammy w celu abolicji i w taki sposób prowadzi
swych uczniów'.
A w jaki sposób, Siha,
można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest
dręczycielem, który naucza swej Dhammy w celu dręczenia i w taki
sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż ogłaszam, że złe
niekorzystne cechy - cielesne, werbalne, mentalne błędne
zachowanie, są do wypalenia. Mówię, że ktoś jest dręczycielem,
gdy porzucił on złe niekorzystne cechy, które są do wypalenia;
kiedy odciął je u korzenia; kiedy uczynił je jak palmowy pieniek,
zniszczył je tak, że nie są one już dłużej podmiotem przyszłego
powstania. Tathagata porzucił złe niekorzystne cechy, które są do
wypalenia; odciął je u korzenia; uczynił je jak palmowy pieniek,
zniszczył je tak, że nie są one już dłużej podmiotem przyszłego
powstania. To w ten sposób można słusznie o mnie powiedzieć:
'Pustelnik Gotama jest dręczycielem, który naucza swej Dhammy w
celu dręczenia i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.
A w jaki sposób, Siha,
można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest udającym
się na spoczynek, który naucza swej Dhammy w celu udania się na
spoczynek i w taki sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż powiadam,
że ktoś spoczął, kiedy porzucił wytworzenie odnowy istnienia,
przyszłe łoże łona, kiedy odciął je u korzenia; kiedy uczynił
je jak palmowy pieniek, zniszczył je tak, że nie jest ono już
dłużej podmiotem przyszłego powstania. Tathagata porzucił
wytworzenie odnowy istnienia, przyszłe łoże łona; odciął je u
korzenia; uczynił je jak palmowy pieniek, zniszczył je tak, że nie
nie jest ono już dłużej podmiotem przyszłego powstania. To w ten
sposób można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest
udającym się na spoczynek, który naucza swej Dhammy w celu udania
się na spoczynek i w taki sposób prowadzi swych uczniów'.
A w jaki sposób, Siha,
można słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest
pocieszycielem, który naucza swej Dhammy w celu pocieszenia i w taki
sposób prowadzi swych uczniów'? Gdyż jestem pocieszycielem z
nadrzędnym pocieszeniem; nauczam swej Dhammy w celu pocieszenia i w
taki sposób prowadzę swych uczniów'. To w ten sposób można
słusznie o mnie powiedzieć: 'Pustelnik Gotama jest pocieszycielem,
który naucza swej Dhammy w celu pocieszenia i w taki sposób
prowadzę swych uczniów'”.
Kiedy to zostało
powiedziane, generał Siha powiedział: "Znakomicie, czcigodny
panie! Znakomicie, czcigodny panie! Dhamma została wyjaśniona na
wiele sposobów przez mistrza Gotamę, tak jakby ustawił on
właściwie to co zostało przewrócone, odsłaniając ukryte,
pokazując drogę temu kto zagubiony, trzymając lampę w ciemności
dla tych ze wzrokiem by zobaczyli formy. Biorę schronienie u
Zrealizowanego jak i w Dhammie i Zgromadzeniu. Od dziś niech
Zrealizowany zapamięta mnie jako wyznawcę, którzy udał się do
niego po życiowe schronienie".
„Zastanów się, Siha!
Jest słusznym by tacy dobrze znani ludzie jak ty działali po
zastanowieniu”.
„Czcigodny panie, jestem
jeszcze bardziej usatysfakcjonowany i zadowolony, gdy Zrealizowany
mówi do mnie: 'Zastanów się, Siha! Jest słusznym by tacy dobrze
znani ludzie jak ty działali po zastanowieniu'. Gdyż gdyby
członkowie innych sekt uzyskali mnie jako swego ucznia, obnosiliby
sztandar po całym Vesali, ogłaszając: 'Generał Siha stał się
naszym uczniem'. Ale Zrealizowany mówi raczej: 'Zastanów się,
Siha! Jest słusznym by tacy dobrze znani ludzie jak ty działali po
zastanowieniu'. Zatem, po raz drugi biorę schronienie u
Zrealizowanego jak i w Dhammie i Zgromadzeniu. Od dziś niech
Zrealizowany zapamięta mnie jako wyznawcę, którzy udał się do
niego po życiowe schronienie”.
„Siha, twoja rodzina przez
długi czas była źródłem wspomagającym Niganthów; dlatego też
powinieneś rozważyć kontynuowanie obdarowywania ich jedzeniem,
kiedy do ciebie podejdą”.
„Czcigodny panie, jestem
jeszcze bardziej usatysfakcjonowany i zadowolony, gdy Zrealizowany
mówi do mnie: 'Siha, twoja rodzina przez długi czas była źródłem
wspomagającym Niganthów; dlatego też powinieneś rozważyć
kontynuowanie obdarowywania ich jedzeniem, kiedy do ciebie podejdą'.
Gdyż słyszałem: 'Pustelnik Gotama mówi w ten sposób: 'Jedzenie
powinno być dawane tylko mnie, nie innym; jedzenie powinno być
dawane tylko moim uczniom, nie uczniom innych. Tylko to co dane mi
jest bardzo owocne, nie to co dawane innym; tylko to co dawane moim
uczniom jest bardzo owocne, nie to co dawane uczniom innych'. A
jednak Zrealizowany zachęca mnie bym dawał również Niganthom.
Będę znał odpowiedni czas ku temu. Zatem, czcigodny panie, po raz
trzeci biorę schronienie u Zrealizowanego jak i w Dhammie i
Zgromadzeniu. Od dziś niech Zrealizowany zapamięta mnie jako
wyznawcę, którzy udał się do niego po życiowe schronienie”.
Wtedy Zrealizowany dał
generałowi Siha progresywne nauczanie, to jest mowę o dawaniu, mowę
o cnocie, mowę o niebach; wyjaśnił niebezpieczeństwo, degradację
i skalania leżące w zmysłowych przyjemnościach i błogosławieństwa
wyrzeczenia. Kiedy poznał, że umysł generała Siha był gotowy,
recepcyjny, wolny od przeszkód, rozradowany i przekonany, wyłożył
mu nauki specyficzne dla Buddów: cierpienie, jego powstanie, jego
wstrzymanie i ścieżkę. Tak jak czysty materiał z usuniętymi
plamami zabarwiłby się równo, tak też podczas gdy generał Siha
tam siedział, czyste nieskazitelne oko Dhammy powstało u niego:
„Wszystko co jest podmiotem powstawania, jest podmiotem
wstrzymania”. Wtedy generał Siha zobaczył Dhammę, osiągnął
Dhammę, zrozumiał Dhammę, przeniknął Dhammę, przekroczył
wątpliwości, skończył z niepokojem, osiągnął niewzruszoność
i stał się niezależnym od innych w Dhammie Nauczyciela. Wtedy
rzekł do do Zrealizowanego:
„Czcigodny panie, proszę
niech Zrealizowany razem ze zgromadzeniem mnichów, zaakceptuje
jutrzejszy posiłek ode mnie”. Zrealizowany zgodził się w
milczeniu. Zrozumiawszy, że Zrealizowany się zgodził, generał
Siha wstał z miejsca, złożył hołd Zrealizowanemu i okrążywszy
go trzymając swą prawą stronę zwróconą ku niemu, odszedł.
Wtedy generał Siha odezwał się do pewnego człowieka: 'Idź dobry
człowieku, znajdź jakieś mięso gotowe na sprzedaż”.
Wtedy, gdy minęła noc,
przygotował różnego rodzaju doskonałe jedzenie w swojej
rezydencji, po czym oznajmił Zrealizowanemu: „Już czas, czcigodny
panie, posiłek jest gotowy”.
Wtedy, o poranku,
Zrealizowany ubrał się, zabrał swoją miskę i szatę i udał się
do rezydencji generała Sihy, wraz ze Zgromadzeniem mnichów. Przy
tej okazji liczni Niganthowie chodzili z ulicy na ulicę, z placu na
plac w Vesali, wymachując rękami i wołając: „Dziś generał
Siha zabił zwierzę, by przygotować posiłek dla pustelnika Gotamy!
Pustelnik Gotama świadomie korzysta z mięsa [zwierzęcia zabitego]
właśnie dla niego, działania dokonanego z jego powodu”.
Wtedy pewien człowiek
podszedł do generała Sihy i wyszeptał mu do ucha: „Panie,
powinieneś wiedzieć, że liczni Niganthowie chodzą z ulicy na
ulicę, z placu na plac w Vesali, wymachując rękami i wołając:
'Dziś generał Siha zabił zwierzę, by przygotować posiłek dla
pustelnika Gotamy! Pustelnik Gotama świadomie korzysta z mięsa
[zwierzęcia zabitego] właśnie dla niego, działania dokonanego z
jego powodu'”.
„Wystarczy, dobry
człowieku. Przez długi czas ci czcigodni pragnęli zdyskredytować
Buddę, Dhammę, i Zgromadzenie. Nigdy nie przestaną błędnie
reprezentować Zrealizowanego, tym co jest nieprawdziwe,
bezpodstawne, fałszywe, i sprzeczne z faktami, i my nigdy nie
pozbawilibyśmy świadomie życia żyjącej istoty, nawet kosztem
własnego życia”.
Wtedy, swymi własnymi
rękami, generał Siha obsłużył i zadowolił Zgromadzenie mnichów
wiedzione przez Buddę, różnymi rodzajami doskonałego jedzenia.
Wtedy, kiedy Zrealizowany skończył jeść i odłożył na bok
miskę, generał Siha usiadł z boku. Wtedy Zrealizowany
poinstruował, zachęcił, zainspirował i zadowolił generała Sihę
mową Dhammy, po czym wstał ze swego miejsca i odszedł.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.