poniedziałek, 11 marca 2013

Trwam w pustce

"Czcigodny panie, kiedyś Zrealizowany mieszkał w kraju Sakyów. Jest tam miasto Sakyów zwane Nagaraka i tam usłyszałem i nauczyłem się tego z ust Zrealizowanego: 'Anando. teraz często przebywam w pustce'. Czy zostało to dobrze usłyszane przeze mnie, dobrze pojęte, dobrze przyuważone, dobrze zapamiętane?" "Z pewnością Anando, zostało to dobrze usłyszane przez ciebie, dobrze pojęte, dobrze przyuważone, dobrze zapamiętane. Jak i dawniej tak i teraz często trwam w pustce.

M 121

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.