tag:blogger.com,1999:blog-68101615841131766752024-03-12T18:14:02.730-07:00DhammaKto myli nieistotne z tym co istotne, a postrzega istotne jako nieistotne, nie dojdzie do tego co istotne, bo żywi się błędnymi myślami.
– Dhammapada 1.11Unknownnoreply@blogger.comBlogger807125tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-5089461671230709262017-12-23T00:00:00.003-08:002017-12-23T00:00:42.052-08:00Własciwa refleksjaGospodarze, są pewni pustelnicy i bramini, których teoria i pogląd jest
taki:'Zdecydowanie nie ma czegoś takiego jak stany niematerialne'.<br /><br />
Są pewni pustelnicy i bramini, których teoria i pogląd jest
taki: 'Zdecydowanie są stany niematerialne'. Jak myślicie gospodarze, czy
ci pustelnicy i bramini utrzymują poglądy w wzajemnej sprzeczności?"
"Tak, czcigodny panie".<br /><br />
"Na ten temat mądry człowiek myśli
tak:'Kiedy ci wartościowi pustelnicy i bramini utrzymują teorię i
pogląd: -Zdecydowanie nie ma stanów niematerialnych-, to nie zostało
przeze mnie zobaczone, i kiedy ci drudzy wartościowi pustelnicy i
bramini utrzymują teorię i pogląd:-Zdecydowanie są stany niematerialne -
to nie zostało przeze mnie poznane. Gdybym nie widząc i niewiedząc
przyjął całkowicie jednostronne stanowisko (mówiąc): -Tylko to jest
prawdą, wszystko inne jest błędne- to nie byłoby moje. Teraz jeżeli ta
teoria i pogląd tych pustelników i braminów: -Zdecydowanie nie ma stanów
niematerialnych- jest prawdziwa, to ciągle bezsprzecznie jest możliwe,
że pojawię się po śmierci wśród bogów utworzonych z umysłu, ale jeżeli
teoria i pogląd tych pustelników i braminów: -Zdecydowanie są stany
niematerialne- jest prawdziwa, jest również możliwe że po śmierci
pojawię się wśród bogów niematerialnych, utworzonych z percepcji. (To co
trzeba rozważyć, to że) używanie kijów, broni, kłótnie, awantury,
dyskusje, wzajemne oskarżenia, złośliwość, fałszywa mowa odnoszą się do
materii, ale zdecydowanie nie do stanów niematerialnych'. Po refleksji
praktykuje on beznamiętność, zanik i wstrzymanie materii (ale nie
istnienia).<br /><br />Nie ma wstrzymania istnienia<br />
<br />32 Gospodarze, są pewni pustelnicy i bramini, których teoria i pogląd jest taki:'Zdecydowanie nie ma wstrzymania istnienia'.<br /><br />
Są pewni pustelnicy i bramini, których teoria i pogląd jest w
bezpośredniej opozycji do tych pierwszych, i mówią oni tak:
'Zdecydowanie jest wstrzymanie istnienia'. Jak myślicie gospodarze czy
ci pustelnicy i bramini nie utrzymują teorii w bezpośredniej wzajemnej
opozycji?" "Tak, czcigodny panie".<br /><br />
"Na ten temat mądry
człowiek myśli tak:'Kiedy ci wartościowi pustelnicy i bramini utrzymują
pogląd, że nie ma wstrzymania istnienia, to nie zostało przeze mnie
zobaczone. I kiedy ci pustelnicy i bramini utrzymują pogląd, że
zdecydowani jest wstrzymanie istnienia to nie zostało przeze mnie
poznane. Gdybym nie widząc i nie wiedząc przyjął całkowicie jednostronne
stanowisko (mówiąc):-Tylko to jest prawdą, wszystko inne jest błędne-
to nie byłoby moje. Jeżeli teoria tych pustelników i braminów -Nie ma
wstrzymania istnienia- jest prawdziwa, to ciągle bezsprzecznie jest
możliwe, że po śmierci pojawię się wśród bogów niematerialnych,
utworzonych z percepcji. Ale jeżeli teoria tych pustelników i braminów:
-Zdecydowanie jest wstrzymanie istnienia- jest prawdziwa, to jest
możliwe, że mogę tutaj i teraz osiągnąć wygaszenie. (To co trzeba
rozważyć, to że) pogląd tych wartościowych pustelników i braminów:
-Zdecydowanie nie ma wstrzymania istnienia- jest bliski pożądania,
zniewolenia, rozmiłowania, akceptacji, utrzymywania, podczas gdy pogląd
tych wartościowych pustelników i braminów: -Zdecydowanie jest
wstrzymanie istnienia- jest bliski nie-pożądaniu, nie-zniewoleniu,
nie-rozmiłowaniu, nie-akceptacji, nie-utrzymywaniu'. Po tej refleksji,
praktykuje on beznamiętność, zanik i wstrzymanie również istnienia (jak i
materii).Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-51606217329203384052017-12-22T23:53:00.001-08:002017-12-22T23:53:20.598-08:00Bycie zależnymKiedy to zostało
powiedziane, czcigodny Maha Cunda rzekł do czcigodnego Channy: "Zatem
przyjacielu Channa na te instrukcje Zrealizowanego trzeba stale baczyć:
'Jest chwiejność u tego kto jest zależny, nie ma chwiejności u tego kto
jest niezależny, kiedy nie ma chwiejności, jest spokój, kiedy jest
spokój, nie ma skłonności, kiedy nie ma skłonności, nie ma przychodzenia
i odchodzenia. Kiedy nie ma przychodzenia i odchodzenia, nie ma
umierania i ponownego pojawiania, kiedy nie ma umierania i ponownego
pojawiania, nie ma tutaj ani tam ani pomiędzy dwoma. I to jest koniec
cierpienia".<br />
<br />
<a href="http://majjhima-nikaya.blogspot.com/p/m-144.html">M 144 </a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-41641064439724095382016-05-15T00:50:00.001-07:002016-05-16T00:20:46.083-07:00Bezsprzeczna Dhamma<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0in;">
Są pewni pustelnicy i
bramini, których teoria i pogląd jest taki: 'Kiedy człowiek
działa
czy powoduje działanie, okalecza czy powoduje okaleczanie,
torturuje
czy powoduje tortury, kiedy przyczynia się do żalu, męczy,
niepokoi lub powoduje niepokojenie, kiedy zabija żywe istoty,
zabiera to co nie dane, włamuje się rabując, napada, zasadza się
na drodze, zajmuje się cudzymi żonami, wypowiada kłamstwo -
żadnego zła dla działającego w tym nie ma. Gdyby człowiek ostrą
piłą uczynił z żyjących istot na tej ziemi jedną masę mięsa,
żadne zło by go z tego powodu nie spotkało i nie nadeszło. Gdyby
człowiek szedł południowym brzegiem Gangesu zabijając i mordując,
okaleczając i powodując okaleczanie, torturując i powodując
tortury, żadne zło by z tego nie wypłynęło i nie nadeszło.
Gdyby człowiek szedł północnym brzegiem Gangesu, rozdając
podarunki i powodując rozdawanie, ofiarując i powodując
ofiarowanie, żadne zasługi z tego by nie wypłynęły i nie
nadeszły. Przez dawanie, trening, wstrzemięźliwość,
mówienie
prawdy nie ma zasługi ani nadejścia zasługi'. </div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0in;">
<br /></div>
Są pewni pustelnicy i
bramini, których teoria i pogląd jest w bezpośredniej
opozycji
do
tych mnichów i braminów i mówią oni tak:
'Kiedy
człowiek działa
lub powoduje działanie, okalecza lub powoduje okaleczanie,
torturuje
lub powoduje tortury, kiedy przyczynia się do żalu, męczy,
niepokoi lub powoduje niepokojenie, kiedy zabija żywe istoty,
zabiera to co nie dane, włamuje się rabując, napada, zasadza się
na drodze, zajmuje się cudzymi żonami, wypowiada kłamstwo - zło
dzieje się dla czyniącego. Gdyby człowiek ostrą piłą uczynił z
żyjących istot na tej ziemi jedną masę mięsa, to zło spotkałoby
go z tego powodu, zło by nadeszło. Gdyby człowiek szedł
południowym brzegiem Gangesu zabijając i mordując, okaleczając i
powodując okaleczenie, torturując i powodując tortury, zło z tego
by wypłynęło i nadeszło. Gdyby człowiek szedł północnym
brzegiem Gangesu rozdając podarunki i powodując rozdawanie,
ofiarując i powodując ofiarowanie, to byłoby to źródłem
zasług,
zasługi nadchodzą z tego'. Jak myślicie gospodarze, czy ci
pustelnicy i bramini nie utrzymują poglądów w bezpośredniej
wzajemnej opozycji?" - "Tak, czcigodny panie".<br />
<br />
"Teraz,
po tych pustelnikach i braminach, których teoria i pogląd
jest
taki: 'Kiedy człowiek
działa
czy powoduje działanie, okalecza czy powoduje okaleczanie,
torturuje
czy powoduje tortury, kiedy przyczynia się do żalu, męczy,
niepokoi lub powoduje niepokojenie, kiedy zabija żywe istoty,
zabiera to co nie dane, włamuje się rabując, napada, zasadza się
na drodze, zajmuje się cudzymi żonami, wypowiada kłamstwo -
żadnego zła dla działającego w tym nie ma. Gdyby człowiek ostrą
piłą uczynił z żyjących istot na tej ziemi jedną masę mięsa,
żadne zło by go z tego powodu nie spotkało i nie nadeszło. Gdyby
człowiek szedł południowym brzegiem Gangesu zabijając i mordując,
okaleczając i powodując okaleczanie, torturując i powodując
tortury, żadne zło by z tego nie wypłynęło i nie nadeszło.
Gdyby człowiek szedł północnym brzegiem Gangesu, rozdając
podarunki i powodując rozdawanie, ofiarując i powodując
ofiarowanie, żadne zasługi z tego by nie wypłynęły i nie
nadeszły. Przez dawanie, trening, wstrzemięźliwość,
mówienie
prawdy nie ma zasługi ani nadejścia zasługi'; należy oczekiwać,
że będą omijali te korzystne stany, mianowicie cielesne dobre
zachowanie, werbalne dobre zachowanie, i mentalne dobre
zachowanie,
i że podejmą i będą utrzymywać te trzy niekorzystne stany,
mianowicie cielesne złe zachowanie, werbalne złe zachowanie i
mentalne złe zachowanie. Dlaczego tak jest? Ponieważ ci
wartościowi
pustelnicy i bramini nie widzą niebezpieczeństwa, degradacji i
skalań w niekorzystnych stanach i nie widzą błogosławieństwa
wyrzeczenia powodującego oczyszczenie w stanach korzystnych.<br />
<br />
Gdy
rzeczywiście jest działanie, ten kogo pogląd jest: 'Nie ma
działania', ma błędny pogląd. Gdy rzeczywiście jest działanie,
ten kogo myśl jest: 'Nie ma działania', ma błędną myśl. Gdy
rzeczywiście jest działanie, ten kto mówi: 'Nie ma
działania' ma
błędną mowę. Gdy rzeczywiście jest działanie, ten kto mówi:
'Nie ma działania' jest w bezpośredniej opozycji do tych
arahatów,
którzy mówią, że jest działanie. Gdy rzeczywiście
jest
działanie, ten kto skłania innych do postrzeżenia: 'Nie ma
działania', skłania do postrzeżenia tego co nie jest Prawdziwą
Dhammą i aby do tego przekonać zachwala siebie i gani innych. Tak
wszelka cnotliwość jaką posiadał zastała zaniechana i zastąpiona
niecnotą. I ten błędny pogląd, błędna myśl, błędna mowa,
oponowanie szlachetnym, skłanianie innych do postrzeżenia tego co
nie jest Prawdziwą Dhammą i samo-pochwała i ganienie innych; te
liczne złe, niekorzystne stany tak doprowadzone dochodzą do
pozytywnego istnienia, z błędnym poglądem jako warunkiem.<br />
<br />
Na
ten temat mądry człowiek myśli tak: 'Jeżeli nie ma działania, to
po rozpadzie ciała ta wartościowa osoba jest wystarczająco
bezpieczna. Ale jeżeli jest działanie, to po rozpadzie ciała, po
śmierci, pojawi się ona w stanie deprywacji, nieszczęśliwej
destynacji, zatraceniu, nawet w piekle. Teraz, niech i tak będzie,
że nie ma działania, niech ci wartościowi pustelnicy i bramini
mówią prawdę, ciągle jednak ta wartościowa osoba podlega
krytyce
ludzi mądrych tutaj i teraz jako niecnotliwa z błędnym poglądem i
teorią, że nie ma działania. Ale z drugiej strony, jeżeli jest
działanie, to ta wartościowa osoba ma pecha z obu stron, gdyż
podlega krytyce ludzi mądrych tutaj i teraz jak i po rozpadzie
ciała, po śmierci, pojawi się ona w stanie deprywacji, zatraceniu,
nieszczęśliwej destynacji, nawet w piekle. Źle podjęła i
praktykowała tą Bezsprzeczną Dhammę w taki sposób, że
rozciągnęło się to tylko na jedną stronę z wyłączeniem
aspektów korzystnych.<br />
<br />
Po tych pustelnikach i braminach,
których pogląd i teoria jest: 'Kiedy
człowiek działa
lub powoduje działanie, okalecza lub powoduje okaleczanie,
torturuje
lub powoduje tortury, kiedy przyczynia się do żalu, męczy,
niepokoi lub powoduje niepokojenie, kiedy zabija żywe istoty,
zabiera to co nie dane, włamuje się rabując, napada, zasadza się
na drodze, zajmuje się cudzymi żonami, wypowiada kłamstwo - zło
dzieje się dla czyniącego. Gdyby człowiek ostrą piłą uczynił z
żyjących istot na tej ziemi jedną masę mięsa, to zło spotkałoby
go z tego powodu, zło by nadeszło. Gdyby człowiek szedł
południowym brzegiem Gangesu zabijając i mordując, okaleczając i
powodując okaleczenie, torturując i powodując tortury, zło z tego
by wypłynęło i nadeszło. Gdyby człowiek szedł północnym
brzegiem Gangesu rozdając podarunki i powodując rozdawanie,
ofiarując i powodując ofiarowanie, to byłoby to źródłem
zasług,
zasługi nadchodzą z tego'; należy oczekiwać, że będą unikali tych
trzech niekorzystnych stanów, mianowicie cielesnego złego
zachowania, werbalnego złego zachowania i mentalnego złego
zachowania, i że podejmą i utrzymają te trzy korzystne stany
mianowicie cielesne dobre zachowanie, werbalne dobre zachowanie, i
mentalne dobre zachowanie. Dlaczego tak jest? Ponieważ ci
wartościowi pustelnicy i bramini widzą niebezpieczeństwo,
degradację i skalania w niekorzystnych stanach i widzą
błogosławieństwo wyrzeczenia powodujące oczyszczenie w
korzystnych stanach.<br />
<br />
Gdy rzeczywiście jest działanie, ten
kogo pogląd jest: 'Jest działanie' ma właściwy pogląd. Gdy
rzeczywiście jest działanie, ten kogo myśl jest: 'Jest działanie',
ma właściwą myśl. Gdy rzeczywiście jest działanie, ten kto
mówi: 'Jest działanie', ma właściwą mowę. Gdy rzeczywiście
jest działanie, ten kto mówi: 'Jest działanie', nie oponuje
tym
arahatom którzy mówią: 'Jest działanie'. Gdy
rzeczywiście
jest
działanie, ten kto skłania innych do postrzeżenia: 'Jest
działanie', skłania do postrzeżenia tego co jest Prawdziwą
Dhammą, nie zachwala się sam ani nie gani innych. Tak wszelka
niecnota którą posiadał została zaniechana i zastąpiona
cnotliwością. I ten właściwy pogląd, właściwa myśl, właściwa
mowa, nie oponowanie szlachetnym, skłanianie innych do
postrzeżenia
tego co jest Prawdziwą Dhammą, brak samo-pochwały i nie ganienie
innych, te liczne korzystne stany tak doprowadzone dochodzą do
pozytywnego istnienia z właściwym poglądem jako ich warunkiem.<br />
<br />
Na
ten temat mądry człowiek myśli tak: 'Jeżeli jest działanie, to
po rozpadzie ciała, po śmierci, ta wartościowa osoba pojawi się w
szczęśliwej destynacji, nawet w niebiańskim świecie. Niech i tak
będzie, że nie ma działania, niech słowa tamtych mnichów i
braminów są prawdziwe, ciągle ta wartościowa osoba podlega
pochwałom przez ludzi mądrych tutaj i teraz jako cnotliwa osoba z
właściwym poglądem i teorią że jest działanie. Z drugiej
strony, jeżeli jest działanie, to ta wartościowa osoba szczęśliwie
trafiła na dwa sposoby, gdyż podlega pochwałom przez ludzi mądrych
tutaj i teraz, jak też po rozpadzie ciała po śmierci, pojawi się
ona w szczęśliwej destynacji, nawet w niebiańskim świecie.
Odpowiednio podjęła i praktykowała tą Bezsprzeczną Dhammę w
taki sposób, że rozciągnęło się to na obie strony z
wyłączeniem
aspektów niekorzystnych'". M60 Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-24056684911591271872013-07-10T01:22:00.000-07:002013-07-10T01:22:18.754-07:00AN X, 178
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Mnisi, pouczę was o tym co dobre i
o tym co złe. Słuchajcie i bacznie uważajcie na to co powiem”.
„Tak, czcigodny panie”, odpowiedzieli ci mnisi. Zrealizowany
rzekł to: „A co, mnisi, jest złe?Niszczenie życia, zabieranie
tego co nie dane, błędne seksualne zachowanie, fałszywa mowa, mowa
tworząca podziały, ostra mowa, gadulstwo, pożądanie, zła wola, i
błędny pogląd.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
A co, mnisi, jest dobre? Powstrzymanie
się od niszczenia życia, powstrzymanie się od zabierania tego co
nie dane, powstrzymanie się od błędnego seksualnego zachowania,
powstrzymanie się od fałszywej mowy, powstrzymanie się od mowy
tworzącej podziały, powstrzymanie się od ostrej mowy,
powstrzymanie się od gadulstwa, nie-pożądanie, dobra wola, i
właściwy pogląd.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-38073637271107103162013-07-09T01:01:00.003-07:002013-07-09T01:01:44.834-07:00AN X, 105
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<br /><div style="margin-bottom: 0cm;">
Mnisi, ignorancja – stowarzyszona z
brakiem poczucia wstydu i obawy – poprzedza wkroczenie w
niekorzystne cechy. U głupca pogrążonego w ignorancji, powstaje
błędny pogląd. U tego z błędnym poglądem, powstaje błędna
intencja. U tego z błędną intencją, powstaje błędna mowa. U
tego z błędną mową, powstaje błędne działanie. U tego z
błędnym działaniem, powstaje błędne utrzymanie. U tego z błędnym
utrzymaniem, powstaje błędny wysiłek. U tego z błędnym
wysiłkiem, powstaje błędna uważność. U tego z błędną
uważnością, powstaje błędna koncentracja. U tego z błędną
koncentracją, powstaje błędna wiedza. U tego z błędną wiedzą,
powstaje błędne wyzwolenie.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Mnisi, prawdziwa wiedza –
stowarzyszona z poczuciem wstydu i obawy – poprzedza wkroczenie w
korzystne cechy. U mądrego człowieka który dotarł do prawdziwek
wiedzy, powstaje właściwy pogląd. U tego z właściwym poglądem,
powstaje właściwa intencja. U tego z właściwą intencją,
powstaje właściwa mowa. U tego z właściwą mową, powstaje
właściwe działanie. U tego z właściwym działaniem, powstaje
właściwe utrzymanie. U tego z właściwym utrzymaniem, powstaje
właściwy wysiłek. U tego z właściwym wysiłkiem, powstaje
właściwa uważność. U tego z właściwą uważnością, powstaje
właściwa koncentracja. U tego z właściwą koncentracją, powstaje
właściwa wiedza. U tego z właściwą wiedzą, powstaje właściwe
wyzwolenie.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-33622799877999839342013-07-09T01:00:00.004-07:002013-07-09T01:00:54.367-07:00AN X, 99
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<br /><div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy Upali podszedł do
Zrealizowanego, złóżył mu hołd, usiadł z boku i powiedział:
„Czcigodny panie, chcę udać się do odległych bytowisk w lasach
i dżunglach”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Trudno wytrzymać w odległych
bytowiskach w lasach i dżunglach, Upali. Samotność jest trudna do
podjęcia i trudno się nią cieszyć. Las kradnie rozum samotnemu
który nie osiąga koncentracji. Można oczekiwać po kimś kto mówi:
'Nie osiągam koncentracji, a jednak udam się do odległych bytowisk
w lasach i dżunglach', że albo zatonie albo zostanie uniesiony.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Załóżmy Upali, że jest duże
jezioro, i nadejdzie samiec słoń o wielki rozmiarze. Może
pomyśleć: 'Wejdę do tego jeziora i bawiąc się umyję me uszy i
grzbiet. Okąpię się i napiję, wyjdę i pójdę dalej gdzie chcę'.
I wtedy wejdzie do tego jeziora i bawiąc się umyje swe uszy i
grzbiet. Okąpie się i napije, wyjdzie i pójdzie dalej gdzie chce.
Dlaczego tak jest? Ponieważ jego wielkie ciało znajduje wsparcie w
głębi.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy nadejdzie hiena czy kot. Może
pomyśleć: 'Czym różni ten samiec słoń ode mnie? Wejdę do tego
jeziora i bawiąc się umyję me uszy i grzbiet. Okąpię się i
napiję, wyjdę i pójdę dalej gdzie chcę'. I wtedy wejdzie do tego
jeziora. Można oczekiwać, że albo zatonie albo zostanie uniesiony.
Dlaczego? Ponieważ jego małe ciało nie znajduje wsparcia w głębi.
Tak też można oczekiwać po kimś kto mówi: 'Nie osiągam
koncentracji, a jednak udam się do odległych bytowisk w lasach i
dżunglach', że albo zatonie albo zostanie uniesiony.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Załóżmy, Upali, że chłopiec
niemowlak, leżąc na plecach bawiłby się swym własnym moczem i
ekskrementami. Jak myślisz, czy nie jest to całkowicie głupi
rodzaj zabawiania się?” „Tak, czcigodny panie”.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Jakiś czas potem, kiedy dorasta i
jego zmysły dojrzewają, bawiłby się w typowy dla chłopców
sposób: zabawkami pługami, patykami, w fikanie koziołków,
zabawkami karetami, zabawkami młynami, czy łukiem i strzałami. Jak
myślisz, czy taka zabawa jest lepsza i bardziej wysublimowana niż
uprzedni rodzaj zabawy?” „Tak, czcigodny panie”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
I jeszcze później, gdy chłopiec
kontynuowałby wzrost, i jego funkcje zmysłowe byłyby jeszcze
bardziej dojrzałe, cieszyłby i zaopatrywał w materialne formy
poznawane przez oko; co chciane, pożądane, przyjemne, połączone
ze zmysłową przyjemnością i prowokujące pożądanie, dźwięki
poznawane przez ucho ... zapachy poznawane przez nos ... smaki
poznawane przez język ... dotyki poznawane przez ciało; co
chciane, pożądane, przyjemne, połączone ze zmysłową
przyjemnością i prowokujące pożądanie. Jak myślisz, czy nie
jest lepszy i bardziej subtelny sposób rodzaj zabawiania się niż
ten uprzedni?” „Tak, czcigodny panie”.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="LEFT">
„Oto Tathagata pojawia się na świecie, Arahat,
Całkowicie Przebudzony, doskonały w prawdziwej wiedzy i prowadzeniu
się, wzniosły, znawca światów, nieporównany przywódca ludzi do
opanowania, nauczyciel bogów i ludzi, oświecony, błogosławiony.</div>
<div align="LEFT">
Gospodarz lub gospodarza syn lub urodzony w jakimś
klanie, słyszy Dhammę. Słysząc Dhammę, nabiera on wiary w
Tathagatę. Posiadając wiarę rozważa tak: 'Domowe życie jest
tłoczne i duszne; bezdomne szeroko otwarte. Nie jest możliwym żyjąc
jak gospodarz prowadzić święte życie, całkowicie doskonałe i
czyste jak wypolerowana muszla. Może zgolę włosy i brodę,
przywdzieję żółtą szatę i odejdę z domu w bezdomność'. I
przy innej okazji, zaniechawszy być może małej, być może
wielkiej fortuny, być może małego, być może wielkiego kręgu
krewnych, goli swe włosy i brodę, ubiera żółta szatę i odchodzi
z domu w bezdomność.</div>
<div align="LEFT">
Tak odchodząc i otrzymując reguły treningu i drogę
życiową mnicha porzucając zabijanie żywych istot, staje się tym,
kto powstrzymuje się od zabijania żywych istot, z odłożonymi
kijem i bronią, łagodny i uprzejmy, trwa we współczuciu dla
wszystkich istot. Porzucając zabieranie tego co nie dane, staje się
tym, który powstrzymuje się od zabierania tego co niedane, biorąc
tylko to co dane, oczekując tylko tego co dane, staje się tym,
który powstrzymuje się od zabierania tego co nie dane, trwając
czystym w sobie przez nie kradzenie. Porzucając to co nie należy do
świętego życia, staje się tym kto żyje poza, powstrzymując się
od wulgarnej zmysłowości, stosunku seksualnego, praktyki zwykłego
człowieka. Porzucając fałszywą mowę, staje się tym który
powstrzymuje się od fałszywej mowy, mówiąc prawdę, lgnąc do
prawdy, jest godny zaufania, rzetelny i niezawodny. Porzucając
złośliwą mowę staje się tym kto powstrzymuje się od złośliwej
mowy, jak ten co ani nie powtarza gdzie indziej w celu tworzenia
podziałów tego co tu usłyszał ani nie powtarza tutaj tego co
usłyszał gdzie indziej; jest tym który jednoczy podzielonych, jest
promotorem przyjaźni i radosnej zgody, raduje się zgodnością,
cieszy się zgodnością, staje się mówcą słów które promują
zgodę. Porzucając ostrą mowę, staje się tym który powstrzymuje
się od ostrej mowy, staje się mówcą słów łagodnych, miłych i
cieszących ucho, dochodzących do serca, słów drogich i pożądanych
przez wielu. Porzucając obmowę staje się tym który powstrzymuje
się od obmowy, jak ten kto mówi zgodnie ze stanem faktycznym, o tym
co korzystne, o Dhammie i Dyscyplinie, staje się mówcą właściwych
słów, wartych zapamiętania, uzasadnionych, wyważonych i
związanych z dobrem. Staje się tym, który powstrzymuje się od
niszczenia roślin i nasion. Staje się tym, który je tylko raz
dziennie, odmawiając posiłku o późnej porze i w nocy. Staje się
tym, który powstrzymuje się od tańca i śpiewu, muzyki i
przedstawień teatralnych. Staje się tym, który powstrzymuje się
od noszenia ozdób i używania pachnideł. Staje się tym, który
powstrzymuje się od używania wysokich i dużych łóżek. Staje się
tym, który powstrzymuje się od akceptowania złota i srebra. Staje
się tym, który powstrzymuje się od akceptowania: surowego
ziarna...surowego mięsa...kobiet i dziewczyn ... niewolnic i
niewolników ... owiec i kóz ... słoni i wołów, koni i kobył ...
pól i ziemi. Staje się tym który powstrzymuje się od chodzenia na
posyłki...od kupowania i sprzedawania...od używania fałszywych wag
... fałszywych metali i fałszywych miar ... od oszukiwania,
zwodzenia, defraudowania i szachrajstwa ... od ranienia, mordowania,
więzienia, zbójnictwa, plądrowania i przemocy. Staje się tym co
jest zadowolony z szat do ochrony ciała, z wyżebranego jedzenia do
zaspokojenia głodu, gdziekolwiek idzie, cały swój dobytek zabiera
ze sobą. Tak samo jak ptak co gdziekolwiek leci używa swych
własnych skrzydeł, tak też on staje się tym, który jest
zadowolony z szat do ochrony ciała, z wyżebranego pożywienia dla
zaspokojenia głodu, gdziekolwiek idzie, cały swój dobytek zabiera
ze sobą. Posiadając ten rodzaj cnót, właściwych szlachetnym,
czuje w sobie zadowolenie co nienaganne.</div>
<div align="LEFT">
Staje się tym, który widząc materialne formy okiem,
nie dostrzega znaków i cech przez które, gdyby pozostawił organ
zmysłowy bez protekcji, złe niekorzystne stany pożądania i smutku
mogłyby go nawiedzić. Praktykuje on drogę wstrzemięźliwości,
chroni zmysł oka, podejmuje się wstrzemięźliwości zmysłu oka.
Słysząc dźwięk uchem ... Wąchając zapach nosem ... Smakując
smak językiem ... Dotykając dotykalne ciałem ... Poznając idee
umysłem ... podejmuje się wstrzemięźliwości zmysłu umysłu.
Posiadając ta wstrzemięźliwość szlachetnych, czuje w sobie
zadowolenie co nienaganne.</div>
<div align="LEFT">
Staje się tym który działa z pełną rozwagą,
poruszając się na przód i z powrotem, który działa z pełną
rozwagą patrząc na i patrząc poza, który działa z pełną
rozwagą zginając się i rozciągając, który działa z pełną
rozwagą nosząc połataną szatę i miskę, który działa z pełną
rozwagą gdy je, pije przeżuwa i smakuje, który działa z pełna
rozwagą gdy opróżnia jelita i oddaje mocz, który działa z pełną
rozwagą gdy chodzi, stoi i siedzi, budzi się, mówi i milczy.</div>
<div align="LEFT">
Po powrocie z żebrania, po posiłku, siada krzyżując
swe nogi, z ciałem wyprostowanym, z ustanowioną uważnością przed
sobą. Porzucając pożądania świata, oczyszcza on swój umysł od
pożądania. Porzucając złą wolę i nienawiść, trwa bez umysłu
ogarniętego złą wolą, współczujący dla dobra wszystkich żywych
istot, oczyszcza umysł od złej woli, złośliwości i nienawiści.
Porzucając stany letargiczne i ospałość, trwa z umysłem wolnym
od stanów letargicznych i ospałości, postrzegając światło,
uważny i w pełni rozważny, oczyszcza swój umysł ze stanów
letargicznych i ospałości. Porzucając niepokój i zmartwienia,
trwa niezaniepokojony, z umysłem wyciszonym w sobie, oczyszczając
umysł z niepokojów i zmartwień. Porzucając niepewność, trwa z
umysłem, który pokonał niepewność, nie kwestionując korzystnych
idei, oczyszcza umysł z niepewności.</div>
<div align="LEFT">
Po zaniechaniu tych pięciu przeszkód, skalań umysłu,
osłabiających zrozumienie, <span style="font-size: small;">odłączony od zmysłowych
przyjemności, odłączony od niekorzystnych stanów, mnich wkracza i
trwa w pierwszej jhanie, składającej się z błogości i
przyjemności zrodzonych z odosobnienia, stowarzyszonych z myśleniem
i rozważaniem.</span> Jak myślisz, czy to przebywanie jest lepsze i
subtelniejsze niż to które je poprzedzało?” „Tak, czcigodny
panie”.</div>
<div align="LEFT">
„To wtedy, kiedy postrzegają tą jakość w sobie,
moi uczniowie udają się do odległych bytowisk w lasach i
dżunglach. Ale wciąż jeszcze nie osiągnęli swego własnego
celu.</div>
<div align="LEFT">
I znów, Upali, z zanikiem myślenia i rozważania,
mnich wkracza i trwa w drugiej jhanie, charakteryzującej się
spokojem i zjednoczeniem umysłu i składającej się z błogości i
przyjemności zrodzonych z koncentracji, bez myślenia i rozważania.
Jak myślisz, czy to przebywanie jest lepsze i subtelniejsze niż to
które je poprzedzało?” „Tak, czcigodny panie”.</div>
<div align="LEFT">
„To wtedy, kiedy postrzegają tą jakość w sobie,
moi uczniowie udają się do odległych bytowisk w lasach i
dżunglach. Ale wciąż jeszcze nie osiągnęli swego własnego celu.</div>
<div align="LEFT">
I znów, Upali, z zanikiem również błogości,
trwając w równowadze, uważny i jasno pojmujący, doświadczając
przyjemności cielesnej, mnich wkracza i trwa w trzeciej jhanie, o
której szlachetni mówią: 'Jest zrównoważonym, uważnym, tym kto
trwa szczęśliwy'. Jak myślisz, czy to przebywanie jest lepsze i
subtelniejsze niż to które je poprzedzało?” „Tak, czcigodny
panie”.</div>
<div align="LEFT">
„To wtedy, kiedy postrzegają tą jakość w sobie,
moi uczniowie udają się do odległych bytowisk w lasach i
dżunglach. Ale wciąż jeszcze nie osiągnęli swego własnego celu.</div>
<div align="LEFT">
I znów, Upali,<span style="font-size: small;"> z</span> porzuceniem
przyjemności i bólu, i z uprzednim zanikiem radości i smutku,
mnich wkracza i trwa w czwartej jhanie, ani bolesnej ani przyjemnej,
charakteryzującej się oczyszczoną uważnością przez równowagę.
Jak myślisz, czy to przebywanie jest lepsze i subtelniejsze niż to
które je poprzedzało?” „Tak, czcigodny panie”.</div>
<div align="LEFT">
„To wtedy, kiedy postrzegają tą jakość w sobie,
moi uczniowie udają się do odległych bytowisk w lasach i
dżunglach. Ale wciąż jeszcze nie osiągnęli swego własnego celu.</div>
<div align="LEFT">
I znów, Upali, z całkowitym przekroczeniem percepcji
materialnych form, z zanikiem percepcji zmysłowego kontaktu, z
brakiem skierowania uwagi na percepcję różnorodności,
[postrzegając]: 'przestrzeń jest nieskończona', mnich wkracza i
trwa w bazie nieskończonej przestrzeni. Jak myślisz, czy to
przebywanie jest lepsze i subtelniejsze niż to które je
poprzedzało?” „Tak, czcigodny panie”.</div>
<div align="LEFT">
„To wtedy, kiedy postrzegają tą jakość w sobie,
moi uczniowie udają się do odległych bytowisk w lasach i
dżunglach. Ale wciąż jeszcze nie osiągnęli swego własnego
celu.</div>
<div align="LEFT">
I znów, Upali, z całkowitym przekroczeniem bazy
nieskończonej przestrzeni, [postrzegając]: 'świadomość jest
nieskończona', mnich wkracza i trwa w bazie nieskończonej
świadomości. Jak myślisz, czy to przebywanie jest lepsze i
subtelniejsze niż to które je poprzedzało?” „Tak, czcigodny
panie”.</div>
<div align="LEFT">
„To wtedy, kiedy postrzegają tą jakość w sobie,
moi uczniowie udają się do odległych bytowisk w lasach i
dżunglach. Ale wciąż jeszcze nie osiągnęli swego własnego
celu.</div>
<div align="LEFT">
I znów, Upali, z całkowitym przekroczeniem bazy
nieskończonej świadomości, [postrzegając]: 'tu nic nie ma', mnich
wkracza i trwa w bazie nicości. Jak myślisz, czy to przebywanie
jest lepsze i subtelniejsze niż to które je poprzedzało?” „Tak,
czcigodny panie”.</div>
<div align="LEFT">
„To wtedy, kiedy postrzegają tą jakość w sobie,
moi uczniowie udają się do odległych bytowisk w lasach i
dżunglach. Ale wciąż jeszcze nie osiągnęli swego własnego
celu.</div>
<div align="LEFT">
I znów, Upali, z całkowitym przekroczeniem bazy
nicości, mnich wkracza i trwa w bazie
ani-percepcji-ani-nie-percepcji. Jak myślisz, czy to przebywanie
jest lepsze i subtelniejsze niż to które je poprzedzało?” „Tak,
czcigodny panie”.</div>
<div align="LEFT">
„To wtedy, kiedy postrzegają tą jakość w sobie,
moi uczniowie udają się do odległych bytowisk w lasach i
dżunglach. Ale wciąż jeszcze nie osiągnęli swego własnego
celu.</div>
<div align="LEFT">
I znów, Upali, z całkowitym przekroczeniem bazy
ani-percepcji-ani-nie-percepcji mnich wkracza we wstrzymanie
percepcji i uczucia. Jak myślisz, czy to przebywanie jest lepsze i
subtelniejsze niż to które je poprzedzało?” „Tak, czcigodny
panie”.</div>
<div align="LEFT">
„To wtedy, kiedy postrzegają tą jakość w sobie,
moi uczniowie udają się do odległych bytowisk w lasach i
dżunglach. I tak przebywają osiągnąwszy swój własny cel.</div>
<div align="LEFT">
Chodź,Upali, przebywaj w obrębie Zgromadzenia.
Podczas przebywania w obrębie Zgromadzenia, będziesz swobodny”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-19629717537444143522013-07-08T00:58:00.005-07:002013-07-08T00:58:24.204-07:00AN X, 101
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Mnisi, kiedy te trzy percepcje
pustelnika są utrzymane przy istnieniu i kultywowane, wypełniają
one siedem rzeczy. Jakie trzy?</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Znalazłem się w sytuacji poza
klasą społeczną; jestem zależny od innych; moje zachowanie
powinno być odmienne”. Kiedy te trzy percepcje pustelnika są
utrzymane przy istnieniu i kultywowane, wypełniają siedem rzeczy.
Jakie siedem?</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Mnich stale działa i zachowuje się
zgodnie z zasadami moralności. Jest bez pożądania, bez złej woli,
bez arogancji. Chce trenować. Używa potrzebnych rekwizytów
świadomy ich celu. Jest energiczny. Kiedy, mnisi, te trzy percepcje
pustelnika są utrzymane przy istnieniu i kultywowane, wypełniają
one te siedem rzeczy.
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-61044974692842477272013-07-08T00:55:00.005-07:002013-07-08T00:55:35.699-07:00AN X, 94
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Przy pewnej okazji Zrealizowany
mieszkał w Savatthi w Campa, na brzegu Lotosowego Stawu Gaggara.
Wtedy gospodarz Vajjiyamahita wyszedł z Campa w środku dnia, ażeby
zobaczyć Zrealizowanego. Wtedy wydało mu się: „Nie jest to
odpowiedni czas na zobaczenie Zrealizowanego, który jest na
odosobnieniu, ani na to by zobaczyć szacownych mnichów, którzy
również są na odosobnieniu. Pójdę do parku wędrowców z innych
sekt”. Wtedy gospodarz Vajjiyamahita poszedł do parku wędrowców
z innych sekt.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Przy tej okazji wędrowcy z innych sekt
zebrali się i czynili wielki rumor, głośno i hałaśliwie
dyskutując na różne nieistotne tematy. Wędrowcy zobaczyli
zbliżającego się gospodarza Vajjiyamahitę i uciszali jedni
drugich: "Panowie, bądźcie cicho, panowie nie czyńcie hałasu.
Nadchodzi gospodarz Vajjiyamahita, uczeń pustelnika Gotamy, jeden z
ubranych na biało uczniów pustelnika Gotamy, przebywających w
Campa. Ci czcigodni lubią ciszę, są dyscyplinowani w ciszy,
rekomendują ciszę. Być może, jeżeli znajdzie on nasze
zgromadzenie cichym to pomyśli o tym by się przyłączyć".
Wtedy wędrowcy zamilkli.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy gospodarz Vajjiyamahita podszedł
do tych wędrowców i wymienił z nimi pozdrowienia, a kiedy
kurtuazyjna i grzecznościowa rozmowa została zakończona, usiadł z
boku. Wędrowcy odezwali się do niego:
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Czy to prawda, gospodarzu, jak się
powiada, że pustelnik Gotama krytykuje wszelki ascetyzm i że
bezwzględnie potępia i gani wszystkich którzy prowadzą surowe
ascetyczne życie?”</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Nie, czcigodni panowie, Zrealizowany
nie krytykuje wszelkiego ascetyzmu i nie potępia bezwzględnie i nie
gani wszystkich którzy prowadzą surowe ascetyczne życie.
Zrealizowany krytykuje to co zasługuje na krytykę i chwali to co
godne pochwały, Zrealizowany wypowiada się na bazie rozróżnienia,
i nie mówi o takich sprawach w sposób jednostronny”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Kiedy to zostało powiedziane,
wędrowiec powiedział do gospodarza Vajjiyamahity: „Poczekaj
gospodarzu! Ten pustelnik Gotama którego tak chwalisz jest
abolicjonistą, który powstrzymuje się od czynienia definitywnych
deklaracji”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Również do tego punktu się
ustosunkuję, czcigodny panie. Zrealizowany uczynił ważną
deklarację: 'To korzystne' i 'to niekorzystne'. W taki sposób,
kiedy deklaruje on to co korzystne i to co niekorzystne, Zrealizowany
czyni definitywne deklaracje. Nie jest abolicjonistą, który
powstrzymuje się od czynienia definitywnych deklaracji”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Kiedy to zostało powiedziane, ci
wędrowcy siedzieli w milczeniu, niepewni, przygarbieni, ze
spuszczonym wzrokiem, smutni, i oniemieli. Wtedy gospodarz
Vajjiyamahita, po zrozumieniu, że ci wędrowcy siedzą w milczeniu,
niepewni, przygarbieni, ze spuszczonym wzrokiem, smutni, i oniemieli,
wstał ze swego miejsca i udał się do Zrealizowanego. Złożył
hołd Zrealizowanemu, usiadł z boku i zdał sprawę Zrealizowanemu z
całej konwersacji jaką miał z wędrowcami.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Dobrze, dobrze, gospodarzu! To w
taki sposób idee tych błądzących ludzi powinny od czasu do czasu
być w pełni obalane za pomocą rozumnej argumentacji.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Nie mówię, gospodarzu, o każdym
rodzaju ascetyzmu, że powinien być praktykowany; ani nie mówię o
każdym rodzaju ascetyzmu, że nie powinien być praktykowany. Nie
mówię o każdej obserwancji, że powinna być podjęta; ani nie
mówię o każdej obserwancji, że nie powinna być podjęta. Nie
mówię, że powinno się wysilać na wszelki sposób, ani nie mówię,
że nie powinno się wysilać na żaden sposób. Nie mówię, że
powinno się dokonać każdego rodzaju rezygnacji; ani nie mówię,
że nie powinno się dokonywać żadnego rodzaju rezygnacji. Nie
mówię, że powinno się osiągnąć każdy rodzaj wyzwolenia, ani
nie mówię, że nie powinno się osiągnąć żadnego rodzaju
wyzwolenia.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli, gospodarzu, kiedy ktoś
praktykuje dany ascetyzm, i niekorzystne cechy powiększają się u
niego a korzystne cechy zmniejszają, wtedy powiadam, że nie
powinien on praktykować takiego ascetyzmu. Ale, jeżeli, kiedy ktoś
praktykuje dany ascetyzm, i niekorzystne cechy zmniejszają się u
niego a korzystne cechy powiększają, wtedy powiadam, że powinien
on praktykować taki ascetyzm.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli, gospodarzu, kiedy ktoś
podejmuje się pewnej obserwancji, i niekorzystne cechy powiększają
się u niego a korzystne cechy zmniejszają, wtedy powiadam, że nie
powinien on podejmować takiej obserwancji. Ale, jeżeli kiedy ktoś
podejmuje się pewnej obserwancji, i niekorzystne cechy zmniejszają
się u niego a korzystne cechy powiększają, wtedy powiadam, że
powinien on podjąć się takiej obserwancji.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli, gospodarzu, kiedy ktoś wysila
się w pewien sposób, i niekorzystne cechy powiększają się u
niego a korzystne cechy zmniejszają, wtedy powiadam, że nie
powinien on wysilać się w ten sposób. Ale, jeżeli kiedy ktoś
wysila się w pewien sposób, i niekorzystne cechy zmniejszają się
u niego a korzystne cechy powiększają, wtedy powiadam, że powinien
on wysilać się w taki sposób.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli, gospodarzu, kiedy ktoś
rezygnuje z czegoś, i niekorzystne cechy powiększają się u niego
a korzystne cechy zmniejszają, wtedy powiadam, że nie powinien on
dokonywać takiej rezygnacji. Ale, jeżeli kiedy ktoś rezygnuje z
czegoś, i niekorzystne cechy zmniejszają się u niego a korzystne
cechy powiększają, wtedy powiadam, że powinien on dokonać takiej
rezygnacji.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli, gospodarzu, kiedy ktoś osiąga
pewne wyzwolenie, i niekorzystne cechy powiększają się u niego a
korzystne cechy zmniejszają, wtedy powiadam, że nie powinien on
osiągać takiego wyzwolenia. Ale, jeżeli kiedy ktoś osiąga pewne
wyzwolenie, i niekorzystne cechy zmniejszają się u niego a
korzystne cechy powiększają, wtedy powiadam, że powinien on
osiągnąć te wyzwolenie”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy po tym jak gospodarz
Vajjiyamahita został poinstruowany, zachęcony, zainspirowany i
zadowolony przez Zrealizowanego mową Dhammy, wstał ze swego
miejsca, złożył hołd Zrealizowanemu i okrążywszy go, trzymając
go po swej prawej stronie, odszedł.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy, niedługo po tym jak gospodarz
Vajjiyamahita odszedł, Zrealizowany odezwał się do mnichów:
„Mnisi, jeżeli jakiś mnich, nawet ten kto przez długi czas ma
niewiele pyłu w swoich oczach odnośnie tej Dhammy i Dyscypliny,
miałby w pełni obalić za pomocą rozumnej argumentacji [idee]
wędrowców innych sekt, to zrobiłby to dokładnie tak jak to zrobił
Vajjiyamahita”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-34154661777078803052013-07-08T00:53:00.000-07:002013-07-08T00:53:11.026-07:00AN X, 88
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<br /><div style="margin-bottom: 0cm;">
Mnisi, kiedy mnich jest tym który
obraża i oczernia swych kolegów mnichów, lżącym szlachetnych,
jest niemożliwe i niewyobrażalne by nie zetknął się przynajmniej
z jedną z dziesięciu katastrof. Jakimi dziesięcioma?</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Nie osiąga tego czego jeszcze nie
osiągnął. Upada z tego co osiągnął. Jego dobre cechy nie stają
się uładzone. Przecenia swoje dobre cechy, czy wiedzie święte
życie niezadowolony, czy popełnia pewne skalane przewinienie, ulega
ciężkiej chorobie, wariuje i staje się psychicznie chory. Um<span style="text-decoration: none;">iera
w pomieszaniu. Po rozpadzie ciała, po śmierci odradza się na
planie cierpienia, w złej destynacji, w niższym świecie, w piekle.
Kiedy mnich jest tym który obraża i oczernia swych kolegów
mnichów, lżącym szlachetnych, jest niemożliwe i niewyobrażalne
by nie zetknął się przynajmniej z jedną z tych dziesięciu
katastrof. </span>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-50776079256733666072013-07-07T01:29:00.005-07:002013-07-07T01:29:40.623-07:00AN X, 86
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
Przy pewnej okazji Zrealizowany
mieszkał w Campa na brzegu Lotosowego Stawu Gaggara. Tam czcigodny
Maha Moggallana odezwał się do mnichów tak: „Przyjaciele
mnisi!”. „Przyjacielu”, odpowiedzieli ci mnisi. Czcigodny Maha
Moggallana rzekł to:
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Tu, przyjaciele, mnich deklaruje
finałową wiedzę w ten sposób: 'Narodziny wyczerpane, święte
życie przeżyte, co trzeba było wykonać zostało wykonane, nigdy
więcej powrotu do tego stanu istnienia'. Tathagata, czy jego uczeń
który jest osiadającym jhany – obeznanym w osiągnięciach,
obeznany w umysłach innych, obeznany we drogach umysłu innych –
pyta go, wypytuje i poddaje krzyżowym pytaniom. Kiedy jest on tak
pytany, wypytywany i podany krzyżowym pytaniom przez Tathagatę czy
jego ucznia, dochodzi do impasu i jest sfrustrowany. Spotyka się z
klęską, spotyka się z katastrofą, spotyka się z klęską i
katastrofą.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Tathagata, czy jego uczeń który jest
osiadającym jhany – obeznany w osiągnięciach, obeznany w
umysłach innych, obeznany we drogach umysłu innych obejmuje swym
umysłem jego umysł i rozważa: 'Dlaczego ten czcigodny deklaruje
finałową wiedzę w ten sposób: 'Narodziny wyczerpane, święte
życie przeżyte, co trzeba było wykonać zostało wykonane, nigdy
więcej powrotu do tego stanu istnienia'?' Po objęciu swym umysłem
jego umysłu, rozumie:
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
'Ten czcigodny przecenia siebie,
wyobraża sobie, że jego ocena jest słuszna, myśli że osiągnął
to czego nie osiągnął, spełnił się w tym w czym nie jest
spełniony, posiadł to czego nie posiada i przez przecenianie siebie
deklaruje finałowa wiedzę w taki sposób: 'Narodziny wyczerpane,
święte życie przeżyte, co trzeba było wykonać zostało
wykonane, nigdy więcej powrotu do tego stanu istnienia'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Tathagata, czy jego uczeń który jest
osiadającym jhany – obeznany w osiągnięciach, obeznany w
umysłach innych, obeznany we drogach umysłu innych obejmuje swym
umysłem jego umysł i rozważa: 'Dlaczego ten czcigodny przecenia
siebie, wyobraża sobie, że jego ocena jest słuszna, myśli że
osiągnął to czego nie osiągnął, spełnił się w tym w czym nie
jest spełniony, posiadł to czego nie posiada i przez przecenianie
siebie deklaruje finałowa wiedzę w taki sposób: 'Narodziny
wyczerpane, święte życie przeżyte, co trzeba było wykonać
zostało wykonane, nigdy więcej powrotu do tego stanu istnienia'?'</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Tathagata, czy jego uczeń który jest
osiadającym jhany – obeznany w osiągnięciach, obeznany w
umysłach innych, obeznany we drogach umysłu innych obejmuje swym
umysłem jego umysł i rozumie: 'Ten czcigodny nauczył się wiele,
pamięta to czego się nauczył i kumuluje to czego się nauczył. Te
nauczanie które jest dobre na początku, dobre pośrodku, dobre na
końcu, o właściwym znaczeniu i frazie, proklamujące doskonale
pełne i czyste święte życie – takich nauk jak te nauczył się
wiele, zachował w umyśle, wyrecytował werbalnie, przebadał
mentalnie, i spenetrował dobrze przez pogląd. Dlatego też ten
czcigodny przecenia siebie, wyobraża sobie, że jego ocena jest
słuszna, myśli że osiągnął to czego nie osiągnął, spełnił
się w tym w czym nie jest spełniony, posiadł to czego nie posiada
i przez przecenianie siebie deklaruje finałowa wiedzę w taki
sposób: 'Narodziny wyczerpane, święte życie przeżyte, co trzeba
było wykonać zostało wykonane, nigdy więcej powrotu do tego stanu
istnienia'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Tathagata, czy jego uczeń który jest
osiadającym jhany – obeznany w osiągnięciach, obeznany w
umysłach innych, obeznany we drogach umysłu innych obejmuje swym
umysłem jego umysł, rozumie:
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
'Ten czcigodny jest pełen pożądliwości
i jego umysł często ulega obsesji pożądliwości. Ale w Dhammie i
Dyscyplinie ogłaszanych przez Tathagatę, obsesja pożądliwości
jest przypadkiem upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny jest pełen złej woli i
jego umysł często ulega obsesji złej woli. Ale w Dhammie i
Dyscyplinie ogłaszanych przez Tathagatę, obsesja złej woli jest
przypadkiem upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny jest skłonny do
ospałości i stanów letargicznych i jego umysł często ulega
obsesji ospałości i stanów letargicznych. Ale w Dhammie i
Dyscyplinie ogłaszanych przez Tathagatę, obsesja ospałości i
stanów letargicznych jest przypadkiem upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny jest niespokojny i jego
umysł często ulega obsesji niepokoju. Ale w Dhammie i Dyscyplinie
ogłaszanych przez Tathagatę, obsesja niepokoju jest przypadkiem
upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny jest skłonny do
wątpliwości i jego umysł często ulega obsesji wątpliwości. Ale
w Dhammie i Dyscyplinie ogłaszanych przez Tathagatę, obsesja
wątpliwości jest przypadkiem upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny rozmiłowuje się w
pracy, oddaje się rozmiłowaniu pracą. Ale w Dhammie i Dyscyplinie
ogłaszanych przez Tathagatę, rozmiłowanie w pracy jest przypadkiem
upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny rozmiłowuje się w
rozmowie, oddaje się rozmiłowaniu rozmową. Ale w Dhammie i
Dyscyplinie ogłaszanych przez Tathagatę, rozmiłowanie w rozmowie
jest przypadkiem upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny rozmiłowuje się w
spaniu, oddaje się rozmiłowaniu snem. Ale w Dhammie i Dyscyplinie
ogłaszanych przez Tathagatę, rozmiłowanie w spaniu jest
przypadkiem upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny rozmiłowuje się w
towarzystwie, oddaje się rozmiłowaniu towarzystwem. Ale w Dhammie i
Dyscyplinie ogłaszanych przez Tathagatę, rozmiłowanie w
towarzystwie jest przypadkiem upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Gdy jest więcej do wykonania, ten
czcigodny zatrzymał się po drodze przy pewnym niższym osiągnięciu
dystynkcji. Ale w Dhammie i Dyscyplinie ogłaszanych przez
Tathagatę, zatrzymanie się po drodze jest przypadkiem upadania'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Naprawdę, przyjaciele, jest niemożliwe
dla mnicha który nie porzucił tych dziesięciu rzeczy by osiągnął
wzrost, postęp, i dojrzałość w tej Dhammie i Dyscyplinie. Ale
jest możliwe dla mnicha który porzucił te dziesięć rzeczy by
osiągnął wzrost, postęp, i dojrzałość w tej Dhammie i
Dyscyplinie”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-15288782517099508042013-07-07T01:27:00.005-07:002013-07-07T01:27:21.627-07:00AN X, 84
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Przy pewnej okazji Zrealizowany
mieszkał w Campa na brzegu Lotosowego Stawu Gaggara. Tam czcigodny
Maha Moggallana odezwał się do mnichów tak: „Przyjaciele
mnisi!”. „Przyjacielu”, odpowiedzieli ci mnisi. Czcigodny Maha
Moggallana rzekł to:</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Tu, przyjaciele, mnich deklaruje
finałową wiedzę w ten sposób: 'Narodziny wyczerpane, święte
życie przeżyte, co trzeba było wykonać zostało wykonane, nigdy
więcej powrotu do tego stanu istnienia'. Tathagata, czy jego uczeń
który jest osiadającym jhany – obeznany w osiągnięciach,
obeznany w umysłach innych, obeznany we drogach umysłu innych –
pyta go, wypytuje i poddaje krzyżowym pytaniom. Kiedy jest on tak
pytany, wypytywany i poddany krzyżowym pytaniom przez Tathagatę czy
jego ucznia, dochodzi do impasu i jest sfrustrowany. Spotyka się z
klęską, spotyka się z katastrofą, spotyka się z klęską i
katastrofą.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Tathagata, czy jego uczeń który jest
osiadającym jhany – obeznany w osiągnięciach, obeznany w
umysłach innych, obeznany we drogach umysłu innych obejmuje swym
umysłem jego umysł i rozważa: 'Dlaczego ten czcigodny deklaruje
finałową wiedzę w ten sposób: 'Narodziny wyczerpane, święte
życie przeżyte, co trzeba było wykonać zostało wykonane, nigdy
więcej powrotu do tego stanu istnienia'?' Po objęciu swym umysłem
jego umysłu, rozumie:
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
'Ten czcigodny jest skłonny do gniewu
i jego umysł często ulega obsesji gniewu. Ale w tej Dhammie i
Dyscyplinie proklamowanych przez Tathagatę, obsesja gniewu jest
przypadkiem upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny jest wrogo nastawiony i
jego umysł często ulega obsesji wrogości. Ale w tej Dhammie i
Dyscyplinie proklamowanych przez Tathagatę, obsesja wrogości jest
przypadkiem upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny jest skłonny do
oczerniania i jego umysł często ulega obsesji oczerniania. Ale w
tej Dhammie i Dyscyplinie proklamowanych przez Tathagatę, obsesja
oczerniania jest przypadkiem upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny jest wyniosły i jego
umysł często ulega obsesji wyniosłości. Ale w tej Dhammie i
Dyscyplinie proklamowanych przez Tathagatę, obsesja wyniosłości
jest przypadkiem upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny jest zazdrosny i jego
umysł często ulega obsesji zazdrości. Ale w tej Dhammie i
Dyscyplinie proklamowanych przez Tathagatę, obsesja zazdrości jest
przypadkiem upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny jest skąpy i jego umysł
często ulega obsesji skąpstwa. Ale w tej Dhammie i Dyscyplinie
proklamowanych przez Tathagatę, obsesja skąpstwa jest przypadkiem
upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny jest chytry i jego umysł
często ulega obsesji chytrości. Ale w tej Dhammie i Dyscyplinie
proklamowanych przez Tathagatę, obsesja chytrości jest przypadkiem
upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny jest zwodniczy i jego
umysł często ulega obsesji zwodniczości. Ale w tej Dhammie i
Dyscyplinie proklamowanych przez Tathagatę, obsesja zwodniczości
jest przypadkiem upadania.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ten czcigodny ma złe pragnienia i jego
umysł często ulega obsesji pragnienia. Ale w tej Dhammie i
Dyscyplinie proklamowanych przez Tathagatę, obsesja pragnienia jest
przypadkiem upadania'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Naprawdę, przyjaciele, jest niemożliwe
dla mnicha który nie porzucił tych dziesięciu rzeczy by osiągnął
wzrost, postęp, i dojrzałość w tej Dhammie i Dyscyplinie. Ale
jest możliwe dla mnicha który porzucił te dziesięć rzeczy by
osiągnął wzrost, postęp, i dojrzałość w tej Dhammie i
Dyscyplinie”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-43796662464617543322013-07-07T01:25:00.002-07:002013-07-07T01:25:16.783-07:00AN X, 82
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Przy pewnej okazji Zrealizowany
mieszkał w Campa na brzegu Lotosowego Stawu Gaggara. Wtedy czcigodny
Ananda podszedł do niego, i usiadł z boku. Zrealizowany wtedy
powiedział do niego:
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„To niemożliwe, Anando, by mnich bez
wiary osiągnął wzrost, postęp i dojrzałość w tej Dhammie i
Dyscyplinie. To niemożliwe, by niemoralny mnich osiągnął wzrost,
postęp i dojrzałość w tej Dhammie i Dyscyplinie. To niemożliwe,
by mnich o małej uczoności osiągnął wzrost, postęp i dojrzałość
w tej Dhammie i Dyscyplinie. To niemożliwe, by mnich który jest
trudny do korekty osiągnął wzrost, postęp i dojrzałość w tej
Dhammie i Dyscyplinie. To niemożliwe, by mnich mający złych
przyjaciół osiągnął wzrost, postęp i dojrzałość w tej
Dhammie i Dyscyplinie. To niemożliwe, by leniwy mnich osiągnął
wzrost, postęp i dojrzałość w tej Dhammie i Dyscyplinie. To
niemożliwe, by mnich o pomieszanym umyśle osiągnął wzrost,
postęp i dojrzałość w tej Dhammie i Dyscyplinie. To niemożliwe,
by niezadowolony mnich osiągnął wzrost, postęp i dojrzałość w
tej Dhammie i Dyscyplinie. To niemożliwe, by mnich o złych
pragnieniach osiągnął wzrost, postęp i dojrzałość w tej
Dhammie i Dyscyplinie. To niemożliwe, by mnich o błędnym poglądzie
osiągnął wzrost, postęp i dojrzałość w tej Dhammie i
Dyscyplinie.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
To możliwe, Anando, by mnich obdarzony
wiarą osiągnął wzrost, postęp i dojrzałość w tej Dhammie i
Dyscyplinie. To możliwe, by moralny mnich osiągnął wzrost, postęp
i dojrzałość w tej Dhammie i Dyscyplinie. To możliwe, by mnich o
wielkiej uczoności osiągnął wzrost, postęp i dojrzałość w tej
Dhammie i Dyscyplinie. To możliwe, by mnich który jest łatwy do
korekty osiągnął wzrost, postęp i dojrzałość w tej Dhammie i
Dyscyplinie. To możliwe, by mnich mający dobrych przyjaciół
osiągnął wzrost, postęp i dojrzałość w tej Dhammie i
Dyscyplinie. To możliwe, by energiczny mnich osiągnął wzrost,
postęp i dojrzałość w tej Dhammie i Dyscyplinie. To możliwe, by
uważny mnich osiągnął wzrost, postęp i dojrzałość w tej
Dhammie i Dyscyplinie. To możliwe, by zadowolony mnich osiągnął
wzrost, postęp i dojrzałość w tej Dhammie i Dyscyplinie. To
możliwe, by mnich o małych potrzebach osiągnął wzrost, postęp i
dojrzałość w tej Dhammie i Dyscyplinie. To możliwe, by mnich o
właściwym poglądzie osiągnął wzrost, postęp i dojrzałość w
tej Dhammie i Dyscyplinie”.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-9876493918509075842013-07-06T01:24:00.002-07:002013-07-06T01:24:59.939-07:00Cv 7: 1 Jak Anuruddha odchodził w bezdomność
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Okazja była taka. Zrealizowany
przebywał w Anupiya – gdzie jest miasto Mallanów zwane Anupiya, i
tego czasu wielu dobrze znanych sakyańskich książąt odeszło w
bezdomność pod wodzą Zrealizowanego. Ale było dwóch braci
Mahanama Sakyan i Anuruddha Sakyan. Anuruddha był wychowywany w
cieplarnianych warunkach. Miał trzy pałace, jeden na lato, jeden na
sezon deszczowy i jeden na zimę. Przez cztery miesiące deszczów
mieszkał w pałacu zabawiany przez minstreli bez mężczyzny wśród
nich i nigdy nie schodził do niższego pałacu.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Przedstawiło się Mahanamie: Obecnie
wielu dobrze znanych sakyańskich książąt odeszło w bezdomność
pod wodzą Zrealizowanego. Ale nikt z mojej rodziny nie odszedł z
domowego życia w bezdomność. Przypuśćmy, że ja albo Anuruddha
odejdziemy w bezdomność?”</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy poszedł do Anuruddhy i
powiedział mu o tym co mu się przedstawiło. Anuruddha rzekł: „Ale
ja zostałem wychowany w cieplarnianych warunkach. Nie mogę odejść
z domowego życia w bezdomność. Ty odejdź w bezdomność”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Anuruddho, pouczę cię o domowym
życiu. Wpierw pole musi być zaorane, dalej musi być zasiane, dalej
woda musi być do niego doprowadzona, wtedy musi być osuszone, dalej
pole musi być odchwaszczone, dalej zbiory muszą być skoszone,
dalej muszą być zebrane, dalej musi to być zebrane w stogi, dalej
musi być wymłócone, dalej słoma musi być usunięta, dalej łuski
muszą być przebrane, dalej musi to być przesiane i wtedy musi być
zgromadzone w spichlerzu. I kiedy to jest zrobione, musi to być
zrobione znów następnego roku, i roku po nim. Ta praca nigdy się
nie kończy; nie ma końca tej pracy”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Zatem kiedy skończy się ta praca?
Kiedy będziemy mieć wolny czas na cieszenie się zmysłowymi
przyjemnościami w które jesteśmy zaopatrzeni?”</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Mój drogi Anuruddho, praca nigdy
się nie kończy; nie ma końca pracy. Nasz ojciec i nasz dziad, obaj
umarli podczas gdy ich praca była ciągle nieskończona. I tak teraz
powinieneś dowiedzieć się o tym domowym życiu”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Anuruddha poszedł do swojej matki i
powiedział jej: „Matko, chcę odejść z domowego życia w
bezdomność. Proszę daj mi swe pozwolenie”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Kiedy to zostało powiedziane,
odpowiedziała mu: „Wy, moi dwaj synowie jesteście mi drodzy i
cenni, nie niemili. W przypadku twojej śmierci stracilibyśmy cię
na przekór własnej woli; ale dlaczego powinnam dać ci pozwolenie
na odejście z domowego życia w bezdomność podczas gdy jeszcze
żyjesz?” Anuruddha spytał się drugi raz i trzeci raz. Wtedy jego
matka powiedziała: „Mój drogi Anuruddho, jeżeli sakyański
książę Bhaddiya rządzący Sakyami odejdzie w bezdomność, ty
także będziesz mógł to zrobić”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Bhaddiya, sakyański książę rządzący
Sakyami był przyjacielem Anuruddhy, i jego matka myślała: „Ten
Bhaddiya jest przyjacielem Anuruddhy. Nie garnie się on do odejścia
w bezdomność”, oto dlaczego tak powiedziała.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy Anuruddha poszedł do Bhaddiyi i
powiedział: „Moje odejście w bezdomność zależy od twojego
odejścia w bezdomność”. „Jeżeli twoje odejście w bezdomność
zależy od mojego, niech tak już dłużej nie będzie. Ty i ja nie
odejdziemy razem w bezdomność, sam odejdź w bezdomność jeżeli
chcesz”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Chodź, niech obaj razem odejdziemy
z domowego życia w bezdomność”. „Nie mogę. Cokolwiek innego
zrobię dla ciebie jeżeli potrafię. Ty odejdź w bezdomność”.
„Moja matka powiedziała: 'Mój drogi Anuruddho, jeżeli sakyański
książę Bhaddiya rządzący Sakyami odejdzie w bezdomność, ty
także będziesz mógł to zrobić'. A twoje słowa są takie:
'Jeżeli twoje odejście w bezdomność zależy od mojego, niech tak
już dłużej nie będzie. Ty i ja nie odejdziemy razem w bezdomność,
sam odejdź w bezdomność jeżeli chcesz'”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Tego czasu ludzie nawykli do mówienia
prawdy, zwykli dotrzymywać swego słowa. Bhaddiya powiedział do
Anuruddhy: „Poczekaj siedem lat. Na końcu siedmiu lat obaj
odejdziemy w bezdomność”. „Siedem lat to za długo, nie mogę
czekać siedmiu lat”. „Poczekaj sześć lat. Na końcu sześciu
lat obaj odejdziemy w bezdomność”. „Sześć lat to za długo,
nie mogę czekać sześciu lat”. „Poczekaj pięć lat … cztery
… trzy … dwa … rok … siedem miesięcy … dwa miesiące …
miesiąc … „Poczekaj pół miesiąca. Na końcu połowy miesiąca
obaj odejdziemy w bezdomność”. „Pół miesiąca to za długo,
nie mogę czekać pół miesiąca”. „ Poczekaj siedem dni. Na
końcu siedmiu dni obaj odejdziemy w bezdomność”. „Siedem dni
to nie za długo, poczekam”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy Bhaddiya, sakyański książę i
Anuruddha i Ananda i Bhagu i Kimbila i Devadatta, z Upali fryzjerem
jako siódmym, zebrało armię jak gdyby na paradę w parku
przyjemności, tak jak to zwykli robić. Po przejściu pewnego
dystansu, odwołali armię. Wtedy przekroczyli granicę sąsiedniego
królestwa, gdzie ściągnęli swoje insygnia. Zwinęli je w
zewnętrzną szatę, i powiedzieli Upali fryzjerowi: „Upali, lepiej
wracaj. Jest tu dość dla ciebie, na twoje utrzymanie”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Wtedy, po drodze Upali pomyślał:
„Ci Sakyowie są srodzy. Z tym mogą mnie nawet skazać na śmierć
jako współsprawcę odejścia w bezdomność książąt. Ci
sakyańscy książęta odchodzą teraz w bezdomność; ale co ze
mną?” Odkrył zawinięte rzeczy i zawiesił je na drzewie, mówiąc:
„Niech ten kto zobaczy te rzeczy zabierze je jako dane”. Wtedy
zawrócił do sakyańskich książąt. Zobaczyli go wracającego i
spytali się: „Dlaczego wróciłeś?” Wyjaśnił im co się
zdarzyło, i dodał: „I tak wróciłem”. „Dobrze zrobiłeś nie
wracając do domu, Upali; gdyż Sakyowie są srodzy. Z tym mogliby
cię nawet skazać na śmierć jako współsprawcę odejścia w
bezdomność książąt”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy sakyańscy książęta poszli z
fryzjerem Upali do Zrealizowanego, i po złożeniu mu hołdu, usiedli
z boku. Kiedy to uczynili, powiedzieli: „Czcigodny panie, jesteśmy
dumnymi Sakyami. Ten fryzjer Upali długi czas nam usługiwał. Niech
Zrealizowany da odejście w bezdomność najpierw jemu, tak że
będziemy składać mu hołd i wstawać na jego widok i pozdrawiać
go z szacunkiem. W taki sposób sakyańska duma ulegnie u nas
umniejszeniu”. Wtedy Zrealizowany dał odejście w bezdomność
wpierw fryzjerowi Upali a potem sakyańskim książętom.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Podczas tego sezonu deszczowego
czcigodny Bhaddiya zrealizował trzy prawdziwe wiedzę. U czcigodny
Anuruddhy pojawiło się boskie oko. Czcigodny Ananda zrealizował
owoc wchodzącego w strumień. Devadatta posiadł nadnaturalne moce
zwykłego człowieka.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-86602308684084455132013-07-06T01:23:00.003-07:002013-07-06T01:23:57.217-07:00Mv 1: 7 Jak Yasa odchodził w bezdomność
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Okazja była taka. Był szlachetnie
urodzony zwany Yasa. Był synem bogatego kupca, wychowywanym w
cieplarnianych warunkach. Miał trzy pałace, jeden na lato, jeden na
sezon deszczowy i jeden na zimę. Przez cztery miesiące deszczów
mieszkał w pałacu zabawiany przez minstreli bez mężczyzny wśród
nich i nigdy nie schodził do niższego pałacu.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Podczas gdy Yasa się zabawiał,
ciesząc się pięcioma rodzajami zmysłowych przyjemności w które
był wyposażony, zasnął, choć było jeszcze wcześnie i jego
służba również zasnęła. Ale całonocna lampa się paliła, i
kiedy Yasa wcześnie się przebudził zobaczył swoją służbę
śpiącą. Jedna miała swoją lutnię pod ramieniem inna opierała
policzek o tamburyn, inna miała bęben pod swoim ramieniem. Włosy
jednej były rozrzucone, innej ciekła z ust ślina, inne mamrotały
przez sen. Wyglądało to jak na terenie cmentarnym. Kiedy to
zobaczył, kiedy plugawość tego bezpośrednio go uderzyła, jego
serce poczuło się chore i wypowiedział słowa: „To straszne, to
przerażające!”</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy założył swe złote chodaki i
podszedł do drzwi swego domu i nie-ludzkie istoty otworzyły mu
drzwi, ażeby nikt nie mógł powstrzymać go od odejścia z domowego
życia w bezdomność. Poszedł do bramy miejskiej i nie-ludzkie
istoty otworzyły mu bramę, ażeby nikt nie mógł powstrzymać go
od odejścia z domowego życia w bezdomność. Wszedł do Parku
Jeleni w Isipatana. Przy tej okazji, po wczesnym wstaniu, na otwartym
powietrzu tam i z powrotem przechadzał się Zrealizowany. Kiedy
zobaczył on Yasę nadchodzącego z oddali, opuścił medytacyjną
ścieżkę i usiadł na przygotowanym dla niego miejscu. Kiedy Yasa
był niedaleko Zrealizowanego, wypowiedział słowa: „To straszne,
to przerażające!”</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy Zrealizowany powiedział: „Nie
jest to straszne, nie jest to przerażające. Chodź Yaso, usiądź.
Pouczę cię o Dhammie”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Pomyślał: „Nie jest to straszne,
jak się wydaje, nie jest to przerażające”, i był szczęśliwy
posiadając nadzieję. Zdjął swe złote chodaki i poszedł tam
gdzie był Zrealizowany. Po złożeniu mu hołdu, usiadł z boku.
Kiedy to uczynił, Zrealizowany dał mu stopniowe instrukcje,
mianowicie, mowę o moralności, o niebach, wyjaśnił
niebezpieczeństwa, daremność i skalania tkwiące w zmysłowych
przyjemnościach i błogosławieństwa wyrzeczenia. Kiedy zobaczył,
że umysł Yasy jest gotowy, receptywny, wolny od przeszkód,
zainteresowany, i ufny, wyjaśnił mu nauki przynależne Buddom:
cierpienie, jego powstanie, jego wstrzymanie, i ścieżkę do jego
wstrzymania. Tak jak czysty materiał z wszelkimi plamami
usuniętymi zabarwiłby się równo, tak też, podczas gdy Yasa tam
siedział, czyste, nieskazitelne oko Dhammy powstało u niego:
Wszystko co jest podmiotem powstania jest podmiotem zaniku.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Matka Yasy weszła do jego pałacu. Nie
widząc Yasy, udała się do kupca i powiedziała: „Twój syn Yasa
zagubił się”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy wysłał on posłańców we
wszystkie cztery strony i sam poszedł do Parku Jeleni w Isipatana.
Widząc ślady złotych chodaków, podążał za nimi. Zrealizowany
zobaczył go nadchodzącego. Pomyślał: „Przypuśćmy że użyję
nadnaturalnych mocy, tak by podczas gdy kupiec będzie tu siedział,
nie zobaczy siedzącego tu Yasy”. I tak zrobił. Wtedy kupiec
podszedł do Zrealizowanego i spytał go: „Czcigodny panie, czy
widziałeś może Yasę?”</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Usiądź, i być może podczas gdy
będziesz tu siedział, możliwe że zobaczysz Yasę także tu
siedzącego”</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Był zadowolony gdy to usłyszał i
złożył hołd Zrealizowanemu i usiadł z boku. Kiedy to uczynił,
Zrealizowany przemówił do niego tak samo jak to zrobił w przypadku
Yasy. Wtedy kupiec zobaczył i osiągnął i odkrył i spenetrował
Dhammę; pozostawił niepewność za sobą, jego wątpliwości
zniknęły, zdobył doskonałe przekonanie i stał się niezależnym
od innych w Przekazie Nauczyciela.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Powiedział: "Znakomicie,
czcigodny panie! Znakomicie, czcigodny panie! Dhamma została
wyjaśniona na wiele sposobów przez mistrza Gotamę, tak jakby
ustawił on właściwie to co zostało przewrócone, odsłaniając
ukryte, pokazując drogę temu kto zagubiony, trzymając lampę w
ciemności dla tych ze wzrokiem by zobaczyli formy. Biorę
schronienie u Zrealizowanego jak i w Dhammie i Zgromadzeniu. Od dziś
niech Zrealizowany zapamięta mnie jako wyznawcę, który udał się
do niego po życiowe schronienie".</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
I był pierwszym wyznawcą na świecie,
który przyjął Potrójne Schronienie.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Kiedy ta Dhamma była nauczana ojcu,
Yasa przejrzał sferę wiedzy którą zobaczył i doświadczył i
przez nie-utrzymywanie jego serce zostało wyzwolone ze skaz. Wtedy
Zrealizowany pomyślał: „Po tym osiągnięciu Yasa już dłużej
nie jest zdolny do powrotu do tego co pozostawił za sobą i
cieszenia się zmysłowymi przyjemnościami w domowym życiu, jak
zwykł to robić. Przypuśćmy, że przestanę używać
nadnaturalnych mocy”. I tak zrobił. Kupiec zobaczył siedzącego
tam syna. Powiedział do niego: „Yasa, mój synu, twoja matka żali
się i smuci. Daj życie swojej matce”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Yasa spojrzał na Zrealizowanego.
Zrealizowany rzekł do kupca: „Jak myślisz? Jeżeli Yasa
zobaczyłby Dhammę przez wiedzę tego w treningu i oczami tego w
treningu, tak jak ty to zrobiłeś, i jeżeli przejrzałby sferę
wiedzy którą zobaczył i doświadczył i przez nie-utrzymywanie
jego serce zostałoby wyzwolone ze skaz czy byłby zdolny do powrotu
do tego co pozostawił za sobą i cieszenia się zmysłowymi
przyjemnościami w domowym życiu, jak zwykł to robić?”</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Nie, czcigodny panie” „Ale Yasa
właśnie tego teraz dokonał i nie jest już dłużej zdolny do
powrotu do tego co pozostawił za sobą i cieszenia się zmysłowymi
przyjemnościami w domowym życiu, jak zwykł to robić”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„To zysk, czcigodny panie, to wielki
zysk dla Yasy że przez nie-utrzymywanie jego serce zostało
wyzwolone ze skaz. Czcigodny panie, niech Zrealizowany zaakceptuje, z
Yasą jako swym pomocnikiem dzisiejszy posiłek ode mnie”.
Zrealizowany zgodził się w milczeniu. Wtedy, widząc, że
Zrealizowany się zgodził, wstał ze swego miejsca i po złożeniu
hołdu Zrealizowanemu odszedł zwrócony swą prawą stroną do
niego. Wkrótce potem Yasa powiedział do Zrealizowanego: „Czcigodny
panie, chcę odejść w bezdomność i uzyskać pełne przyjęcie od
Zrealizowanego”. „Chodź mnichu, powiedział Zrealizowany,
„Dhamma jest dobrze ogłoszona”. Prowadź święte życie dla
całkowitego zakończana cierpienia”. I to było pełnym przyjęciem
czcigodnego Yasy.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
I było wtedy siedmiu arahatów na
świecie.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
I wtedy, ranną porą, Zrealizowany
ubrał się, zabrał swą miskę i zewnętrzną szatę i z czcigodnym
Yasą jako pomocnikiem udał się do domu kupca, i usiadł na
przygotowanym miejscu.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Matka czcigodnego Yasy i jego była
żona podeszły do Zrealizowanego, i po złożeniu mu hołdu usiadły
z boku. Przemówił do nich tak jak przemówił do Yasy i jego ojca.
Czyste, nieskazitelne oko Dhammy powstało u nich: Wszystko co jest
podmiotem powstania jest podmiotem zaniku. Zobaczyły Dhammę tak jak
to zrobił kupiec i przyjęły Trzy Schronienia: „Od dziś niech
Zrealizowany zapamięta nas jako wyznawczynie, które udały się do
niego po życiowe schronienie". I były pierwszymi kobietami
wyznawczyniami, które przyjęły Potrójne Schronienie.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy matka czcigodnego Yasy i i ojciec
i jego była żona obsłużyły Zrealizowanego i czcigodnego Yasę
własnymi rękami, zadowalając ich różnymi rodzajami dobrego
jedzenia. Kiedy Zrealizowany zjadł i już dłużej nie trzymał
miski w swej ręce, usiedli z boku. Wtedy Zrealizowany po
poinstruowaniu, przynagleniu, pobudzeniu i zachęceniu ich mową
Dhammy, wstał z miejsca i odszedł.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Czterej przyjaciele Yasy należący do
wiodących kupieckich rodzin w Benares, o imionach Vimala, Sabahu,
Punnaji, i Gavampati, usłyszeli: „Yasa, szlachetnie urodzony
zgolił swe włosy i brodę, jak się wydaje, i przywdział żółtą
szatę, odchodząc z domowego życia w bezdomność”. Kiedy to
usłyszeli, pomyśleli: „Nie może to być zwykła Dhamma i
Dyscyplina, nie może to być zwykłe odejście w bezdomność, skoro
zrobił to Yasa”.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Podeszli do czcigodnego Yasy, i po
złożeniu mu hołdu, stanęli z boku. Czcigodny Yasa zabrał ich do
Zrealizowanego. Po przedstawieniu ich Zrealizowanemu, powiedział:
„Czcigodny panie, niech Zrealizowany doradzi im, niech ich
poinstruuje”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy Zrealizowany przemówił do nich
tak jak to zrobił z innymi, i oni także stali się niezależni w
Przekazie Nauczyciela. Powiedzieli: „Czcigodny panie, chcemy odejść
w bezdomność i uzyskać pełne przejęcie od Zrealizowanego”.
„Chodźcie, mnisi”, powiedział Zrealizowany, Dhamma jest dobrze
ogłoszona, prowadźcie święte życie dla całkowitego zakończenia
cierpienia”. I to było przyjęcie tych czcigodnych. Wtedy
Zrealizowany doradził im i poinstruował ich w Dhammie, i podczas
gdy tak im doradzano i instruowano, ich serca zostały wyzwolone ze
skaz przez nie-utrzymywanie.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
I było wtedy jedenastu arahatów na
świecie.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-30231626396666171702013-07-05T00:42:00.002-07:002013-07-05T00:42:12.122-07:00AN X, 73
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Mnisi, jest te dziesięć rzeczy które
są chciane, upragnione, i rzadko osiągane w świecie. Jakie
dziesięć? Bogactwo jest chciane, upragnione, i rzadko osiągane w
świecie. Piękno jest chciane, upragnione, i rzadko osiągane w
świecie. Zdrowie jest chciane, upragnione, i rzadko osiągane w
świecie. Moralność jest chciana, upragniona, i rzadko osiągana w
świecie. Celibat jest chciany, upragniony, i rzadko osiągany w
świecie. Przyjaciele są chciani, upragnieni, i rzadko osiągani w
świecie. Uczoność jest chciana, upragniona, i rzadko osiągana w
świecie. Mądrość jest chciana, upragniona, i rzadko osiągana w
świecie. Dobre cechy są chciane, upragnione i rzadko osiągane w
świecie. Nieba są chciane, upragnione i rzadko osiągane w świecie.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jest dziesięć innych rzeczy, które
są przeszkodami dla tych dziesięciu rzeczy co chciane, upragnione,
i rzadko osiągane w świecie. Indolencja i brak inicjatywy są
przeszkodami dla bogactwa. Nie ozdabianie i nie upiększanie się, są
przeszkodami dla piękna. Czynienie tego co niekorzystne jest
przeszkodą dla zdrowia. Zła przyjaźń jest przeszkodą dla
moralności. Niewstrzemięźliwość funkcji zmysłowych jest
przeszkodą dla celibatu. Dwulicowość jest przeszkodą dla
przyjaźni. Nie recytowanie jest przeszkodą dla uczoności. Niechęć
do słuchania i nie zadawanie pytań są przeszkodą dla mądrości.
Nie przykładanie się i brak refleksji są przeszkodą dla dobrych
cech. Złe praktyki są przeszkodą dla niebios. Takie jest te inne
dziesięć rzeczy które są przeszkodami dla tych dziesięciu rzeczy
co chciane, upragnione, i rzadko osiągane w świecie.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jest dziesięć jeszcze innych rzeczy,
które są pokarmem dla tych dziesięciu rzeczy co chciane,
upragnione, i rzadko osiągane w świecie. Gorliwość i inicjatywa
są pokarmem dla bogactwa. Ozdabianie i upiększanie się, są
pokarmem dla piękna. Czynienie tego co korzystne jest pokarmem dla
zdrowia. Dobra przyjaźń jest pokarmem dla moralności.
Wstrzemięźliwość funkcji zmysłowych jest pokarmem dla celibatu.
Szczerość jest pokarmem dla przyjaźni. Recytowanie jest pokarmem
dla uczoności. Chęć do słuchania i zadawanie pytań są pokarmem
dla mądrości. Przykładanie się i refleksja są pokarmem dla
dobrych cech. Dobre praktyki są pokarmem dla niebios. Takie jest te
inne dziesięć rzeczy które są pokarmem dla tych dziesięciu
rzeczy co chciane, upragnione, i rzadko osiągane w świecie.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-45990602663064524852013-07-05T00:39:00.005-07:002013-07-05T00:39:58.222-07:00AN X, 71
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
Przy pewnej okazji
Zrealizowany mieszkał w Savatthi w Gaju Jeta w Parku Anathapindiki.
Tam Zrealizowany odezwał się do mnichów tak: „Mnisi!”
„Czcigodny panie”, odpowiedzieli ci mnisi. Zrealizowany rzekł
to:</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
Mnisi, trwajcie doskonali w
cnocie, doskonali w regułach mnicha, powstrzymani przez
powstrzymanie Pathimokkhy, doskonali w prowadzeniu się, zachowaniu,
spoczywaniu, widząc strach w najmniejszym błędzie, trenując przez
podjęcie reguł treningu.
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli mnich pragnie: 'Obym
był drogi dla moich kolegów w świętym życiu, kochany i szanowany
i honorowany przez nich', niech doskonali cnoty, niech poświęci się
spokojowi serca w sobie, niech nie lekceważy medytacji, posiada
wgląd i przebywa w pustych chatach.
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli mnich pragnie: 'Obym
był tym co uzyskuje szaty, jedzenie, miejsca odpoczynku, i lekarstwa
w czasie choroby', niech doskonali cnoty, niech poświęci się
spokojowi serca w sobie, niech nie lekceważy medytacji, posiada
wgląd i przebywa w pustych chatach.
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli mnich pragnie:
'Niech pomoc tych którzy oferują szaty, jedzenie, miejsca
odpoczynku i lekarstwa w czasie choroby przyniesie im wielki owoc i
korzyść', niech doskonali cnoty, niech poświęci się spokojowi
serca w sobie, niech nie lekceważy medytacji, posiada wgląd i
przebywa w pustych chatach.
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli mnich pragnie:
'Niech tym z mojej rodziny i spokrewnionym, zapamiętującym mnie z
przekonaniem w swych sercach, po śmierci przyniesie to wielki owoc,
wielką korzyść', niech doskonali cnoty, niech poświęci się
spokojowi serca w sobie, niech nie lekceważy medytacji, posiada
wgląd i przebywa w pustych chatach,
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli mnich pragnie:
'Niech stanę się zadowolony z jakiegokolwiek rodzaju szaty,
jedzenia, mieszkanie, i lekarstwa dla chorych', niech doskonali
cnoty, niech poświęci się spokojowi serca w sobie, niech nie
lekceważy medytacji, posiada wgląd i przebywa w pustych chatach.
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli mnich pragnie:
'Niech cierpliwie znoszę zimno i gorąco; głód i pragnienie;
kontakt z muchami, komarami, wiatrem, palącym słońcem i wężami,
i nieuprzejmymi obraźliwymi słowami. Niech będę zdolny do
zniesienia powstałych cielesnych uczuć co bolesne, dotkliwe, ostre,
przenikliwe, kujące, nieprzyjemne, zagrażające życiu', niech
poświęci się spokojowi serca w sobie, niech nie lekceważy
medytacji, posiada wgląd i przebywa w pustych chatach.</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli mnich pragnie:
'Niech stanę się zwycięzcą nudy i rozmiłowania i niech nuda i
rozmiłowanie nie pokonują mnie, niech przekroczę nudę i
rozmiłowanie gdy powstają', niech doskonali cnoty, niech poświęci
się spokojowi serca w sobie, niech nie lekceważy medytacji, posiada
wgląd i przebywa w pustych chatach.
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli mnich pragnie:
'Niech stanę się zwycięzcą strachu i lęku i niech strach i lęk
nie pokonują mnie, niech przekroczę strach i lęk gdy powstają',
niech doskonali cnoty, niech poświęci się spokojowi serca w sobie,
niech nie lekceważy medytacji, posiada wgląd i przebywa w pustych
chatach.
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli mnich pragnie:
'Niech stanę się tym co osiąga na życzenie bez kłopotów czy
utrudnień cztery jhany stanowiące wyższy umysł i zapewniające
przyjemne trwanie tutaj i teraz', niech doskonali cnoty, niech
poświęci się spokojowi serca w sobie, niech nie lekceważy
medytacji, posiada wgląd i przebywa w pustych chatach.
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli mnich pragnie:
'Niech przez osobistą realizację, przez bezpośrednią wiedzę
tutaj i teraz wkroczę i trwam w wyzwoleniu umysłu i wyzwoleniu
przez zrozumienie co bez skaz, przez wyczerpanie skaz', niech
doskonali cnoty, niech poświęci się spokojowi serca w sobie, niech
nie lekceważy medytacji, posiada wgląd i przebywa w pustych
chatach.
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
To w odniesieniu do tego zostało powiedziane: 'Mnisi trwajcie
doskonali w cnocie, doskonali w regułach mnicha, powstrzymani przez
powstrzymanie Pathimokkhy, doskonali w prowadzeniu się, zachowaniu,
spoczywaniu, widząc strach w najmniejszym błędzie, trenując przez
podjęcie reguł treningu'".
<br />
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-20763234475363697742013-07-05T00:38:00.000-07:002013-07-05T00:38:14.618-07:00AN X, 70
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Przy pewnej okazji Zrealizowany
mieszkał w Savatthi w Gaju Jeta w Parku Anathapindiki. Przy tej
okazji, po posiłku, powróciwszy z żebraczego obchodu, liczni mnisi
zebrali się w holu zgromadzeń i siedzieli razem zaangażowani w
wiele wulgarnych rodzajów rozmów, takich jak o królach, rabusiach,
ministrach, armiach, alarmach, bitwach, jedzeniu, piciu, ubraniu,
łóżkach, girlandach, perfumach, krewnych, wehikułach, wsiach,
miastach, krajach, kobietach, bohaterach, ulicach, studniach,
zmarłych, o głupstwach, powstaniu świata, powstaniu morza, o tym
czy rzeczy są czy też nie.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy, wieczorem, Zrealizowany wyszedł
z odosobnienia i udał się do holu zgromadzeń, gdzie usiadł na
przygotowanym miejscu. Zrealizowany odezwał się do mnichów:
„Mnisi, w jaką dyskusję byliście zaangażowani, siedząc tutaj
razem? Jaki był temat waszej konwersacji?”</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Tu, czcigodny panie, powróciwszy z
żebraczego obchodu, zebraliśmy się w holu zgromadzeń i siedzieli
razem zaangażowani w wiele wulgarnych rodzajów rozmów, takich jak
o królach, rabusiach, ministrach, armiach, alarmach, bitwach,
jedzeniu, piciu, ubraniu, łóżkach, girlandach, perfumach,
krewnych, wehikułach, wsiach, miastach, krajach, kobietach,
bohaterach, ulicach, studniach, zmarłych, o głupstwach, powstaniu
świata, powstaniu morza, o tym czy rzeczy są czy też nie”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Mnisi, nie jest odpowiednim dla was,
szlachetnie urodzonych którzy kierowani wiarą odeszli z domowego
życia w bezdomność, byście się angażowali w wiele wulgarnych
rodzajów rozmów, takich jak o królach, rabusiach, ministrach,
armiach, alarmach, bitwach, jedzeniu, piciu, ubraniu, łóżkach,
girlandach, perfumach, krewnych, wehikułach, wsiach, miastach,
krajach, kobietach, bohaterach, ulicach, studniach, zmarłych, o
głupstwach, powstaniu świata, powstaniu morza, o tym czy rzeczy są
czy też nie.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Mnisi, jest te dziesięć podstaw dla
pochwały. Jakie dziesięć?
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Tu, mnich sam ma mało potrzeb i mówi
mnichom o ograniczaniu potrzeb. To podstawa pod pochwałę: 'Ten
mnich sam ma mało potrzeb i mówi mnichom o ograniczaniu potrzeb'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sam jest zadowolony, i mówi mnichom o
zadowoleniu. To podstawa pod pochwałę: 'Ten mnich sam jest
zadowolony i mówi mnichom o zadowoleniu'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sam poświęca się odosobnieniu, i
mówi mnichom o odosobnieniu. To podstawa pod pochwałę: 'Ten mnich
sam poświęca się odosobnieniu, i mówi mnichom o odosobnieniu'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sam nie wiąże się z innymi, i mówi
mnichom o nie wiązaniu się z innymi. To podstawa pod pochwałę:
'Ten mnich sam nie wiąże się z innymi, i mówi mnichom o nie
wiązaniu się z innymi'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sam jest energiczny, i mówi mnichom o
pobudzeniu energii. To podstawa pod pochwałę: 'Ten mnich sam jest
energiczny, i mówi mnichom o pobudzeniu energii'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sam jest spełniony w moralności i
mówi mnichom o spełnieniu w moralności. To podstawa pod pochwałę:
'Ten mnich sam jest spełniony w moralności i mówi mnichom o
spełnieniu w moralności'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sam jest spełniony w koncentracji i
mówi mnichom o spełnieniu w koncentracji. To podstawa pod pochwałę:
'Ten mnich sam jest spełniony w koncentracji i mówi mnichom o
spełnieniu w koncentracji'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sam jest spełniony w mądrości i mówi
mnichom o spełnieniu w mądrości. To podstawa pod pochwałę: 'Ten
mnich sam jest spełniony w mądrości i mówi mnichom o spełnieniu
w mądrości'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sam jest spełniony w wyzwoleniu i mówi
mnichom o spełnieniu w wyzwoleniu. To podstawa pod pochwałę: 'Ten
mnich sam jest spełniony w wyzwoleniu i mówi mnichom o spełnieniu
w wyzwoleniu'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sam jest spełniony w wiedzy i wizji
wyzwolenia i mówi mnichom o spełnieniu w wiedzy i wizji wyzwolenia.
To podstawa pod pochwałę: 'Ten mnich sam jest spełniony w wiedzy i
wizji wyzwolenia i mówi mnichom o spełnieniu w wiedzy i wizji
wyzwolenia'.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Takie, mnisi, jest te dziesięć
podstaw pod pochwałę.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-38480015649325871722013-07-05T00:36:00.001-07:002013-07-05T00:36:04.421-07:00Jak Sariputta i Moggallana spotkali Dhammę
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Okoliczność była taka: Wędrowiec
Sanjaya mieszkał w Rajagaha z licznymi podążającymi za nim
wędrowcami. Sariputta i Moggallana wiedli święte życie pod
przewodnictwem wędrowca Sanjaya. Uczynili oni pakt, kto pierwszy z
nich osiągnie Nieśmiertelność, poinformuje o tym drugiego.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
O poranku czcigodny Assaji ubrał się
i zabierając swą miskę i zewnętrzną szatę udał się do
Rajagaha na żebraczy obchód. Idąc, jego sposób bycia budził
zaufanie, czy poruszając się na przód, czy poruszając się do
tyłu, spoglądając przed siebie, czy na bok, schylając się czy
wyprostowując, ze spuszczonymi oczami szedł z gracją. Wędrowiec
Sariputta zobaczył go, gdy ten żebrał o jedzenie w Rajagaha i
pomyślał: “Są arahaci na świecie, ci co posiedli ścieżkę
arahata i ten mnich jest jednym z nich. Załóżmy, że podejdę do
niego i spytam pod czyją wodzą odszedł w bezdomność, lub kto
jest jego nauczycielem, lub czyją Dhammę wyznaje”. Ale wtedy
pomyślał: “Nie jest to czas na zadawanie pytań temu mnichowi,
gdy wędruje między domami żebrząc o jedzenie. Załóżmy, że
będę podążał za nim i zbadam co ten poszukiwacz odkrył?”
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />Kiedy czcigodny Assaji zakończył
obchód i opuścił Rajagaha ze swoim jedzeniem, czcigodny Sariputta
podszedł do niego i go pozdrowił. Kiedy kurtuazyjna i
grzecznościowa wymiana zdań została zakończona, stanął z boku i
rzekł do niego: “Przyjacielu, twe zmysły są uspokojone, kolor
twojej skóry jest czysty i jasny. Pod czyją wodzą odszedłeś w
bezdomność? Lub kto jest twoim nauczycielem? Czyją Dhammę
wyznajesz?" “Jest Wielki Mnich, przyjacielu, syn z rodu
Sakyów, który odszedł w bezdomność z klanu Sakyów. Odszedłem w
bezdomność pod wodzą Zrealizowanego. On jest moim nauczycielem. To
Dhammę Zrealizowanego wyznaję”. “Ale co nauczyciel czcigodnego
mówi, czego naucza?” “Dopiero niedawno odszedłem w bezdomność,
przyjacielu, dopiero co zetknąłem się z tą Dhammą i Dyscypliną.
Nie mogę nauczyć cię tej Dhammy szczegółowo. Jednakże, nauczę
cię tej Dhammy w skrócie”. Wtedy Sariputta powiedział: “Niech
tak będzie, przyjacielu. Powiedz dużo lub mało, jak ci wygodniej,
przekaż mi teraz tylko znaczenie, gdyż nie potrzebuję nic więcej
jak znaczenie, bez myśli jeszcze o szczegółach". Czcigodny
Assaji przekazał wędrownemu Sariputtcie ten oto zarys Dhammy:
<br /><br /><span style="font-weight: normal;">Tathagata określił
przyczynę<br />Warunkowo powstałych rzeczy;<br />I także to co
przynosi ich wstrzymanie.<br />Taka jest doktryna głoszona przez
Wielkiego Mnicha.</span><br /><br />I teraz gdy wędrowiec Sariputta
usłyszał ten przekaz Dhammy, czyste, nieskazitelne oko Dhammy
powstało u niego: <span style="font-weight: normal;">Wszystko co jest
podmiotem powstania jest podmiotem wstrzymania. </span><br /><br /><span style="font-weight: normal;">To
jest prawda: nawet gdyby to było wszystko<br />Osiągnąłeś stan
gdzie nie ma żalu<br />Który my wiele razy przez dziesięć tysięcy
wieków<br />Mijaliśmy, nie dostrzegając.</span><br /><br />Wędrowiec
Sariputta udał się do wędrowca Moggallany. Wędrowiec Moggallana
zobaczył go nadchodzącego. Powiedział: “Twoje zmysły są
uspokojone, kolor twojej skóry jest czysty i jasny. Czy to możliwe
byś odnalazł Nieśmiertelność?” “Tak przyjacielu, odnalazłem
Nieśmiertelność”. “Ale jak ją odnalazłeś, przyjacielu?”
Wędrowiec Sariputta opowiedział co się wydarzyło. Wtedy wędrowiec
Moggallana usłyszał przekaz Dhammy: <br /><br /><span style="font-weight: normal;">Tathagata
określił przyczynę<br />Warunkowo powstałych rzeczy;<br />I także to
co przynosi ich wstrzymanie.<br />Taka jest doktryna głoszona przez
Wielkiego Mnicha.</span><br />I wtedy, czyste, nieskazitelne oko
Dhammy powstało u niego: Wszystko co jest podmiotem powstania jest
podmiotem wstrzymania.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy Moggallana powiedział:
„Przyjacielu, chodźmy do Zrealizowanego. Zrealizowany jest naszym
nauczycielem”. „Ale przyjacielu, tych dwustu pięćdziesięciu
wędrowców żyje tu w zależności od nas, patrząc na nas.
Powinniśmy się z wpierw z nimi skonsultować. Zrobią tak jak
uważają”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Poszli razem do tych wędrowców i
powiedzieli im: „Przyjaciele, idziemy do Zrealizowanego,
Zrealizowany jest naszym nauczycielem”. „Zależymy od
czcigodnych, patrzymy na nich. Jeżeli oni idą prowadzić święte
życie pod wodzą Wielkiego Mnicha, my także zrobimy to samo”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
I tak Sariputta i Moggallana udali się
do wędrowca Sanyaji i powiedzieli mu co zamierzają zrobić.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Wystarczy, przyjaciele, nie
odchodźcie. Będziemy kierować tą społecznością razem”. Po
raz drugi i trzeci powiedzieli mu co zamierzają zrobić i uzyskali
taka samą odpowiedź. Wtedy Sariputta i Moggallana udali się z
dwustu pięćdziesięcioma wędrowcami do Bambusowego Gaju. Ale z
ust wędrowcy Sanyaji trysnęła gorąca krew.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Zrealizowany zobaczył Sariputtę i
Moggallanę nadchodzących z oddali. Kiedy ich zobaczył, powiedział
mnichom: „Oto nadchodzi dwóch przyjaciół, Kolita i Upatissa. Ci
dwaj będą moimi głównymi uczniami, pomyślną parą”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Kiedy Mistrz ich zaanonsował -</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Już byli wyzwoleni</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
W domenie głębokiej wiedzy,</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
W nadrzędnym zniszczeniu esencji
istnienia</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Zanim doszli do Bambusowego Gaju -</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Mówiąc: „Oto nadchodzi dwóch
przyjaciół,
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Kolita i Upatissa. Ci dwaj będą moimi
głównymi uczniami,</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Pomyślną parą”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sariputta i Moggallana udali się do
Zrealizowanego i pokłonili się u jego stóp. Powiedzieli mu:
„Panie, pragniemy uzyskać odejście w bezdomność pod wodzą
Zrealizowanego, i pełne przyjęcie”. „Chodźcie, mnisi,
odpowiedział Zrealizowany, „Dhamma jest dobrze ogłoszona,
prowadźcie święte życie dla całkowitego zakończenia
cierpienia”. I to było pełne przyjęcie tych czcigodnych.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Vin. Mv1:23</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-62448746030013335942013-07-04T00:58:00.000-07:002013-07-04T00:58:18.224-07:00AN X, 69
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Przy pewnej okazji Zrealizowany
mieszkał w Savatthi w Gaju Jeta w Parku Anathapindiki. Przy tej
okazji po posiłku, powróciwszy z żebraczego obchodu, liczni mnisi
zebrali się w holu zgromadzeń i siedzieli razem zaangażowani w
wiele wulgarnych rodzajów rozmów, takich jak o królach, rabusiach,
ministrach, armiach, alarmach, bitwach, jedzeniu, piciu, ubraniu,
łóżkach, girlandach, perfumach, krewnych, wehikułach, wsiach,
miastach, krajach, kobietach, bohaterach, ulicach, studniach,
zmarłych, o głupstwach, powstaniu świata, powstaniu morza, o tym
czy rzeczy są czy też nie.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy, wieczorem, Zrealizowany wyszedł
z odosobnienia i udał się do holu zgromadzeń, gdzie usiadł na
przygotowanym miejscu. Zrealizowany odezwał się do mnichów:
„Mnisi, w jaką dyskusję byliście zaangażowani, siedząc tutaj
razem? Jaki był temat waszej konwersacji?”</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Tu, czcigodny panie, powróciwszy z
żebraczego obchodu, zebraliśmy się w holu zgromadzeń i siedzieli
razem zaangażowani w wiele wulgarnych rodzajów rozmów, takich jak
o królach, rabusiach, ministrach, armiach, alarmach, bitwach,
jedzeniu, piciu, ubraniu, łóżkach, girlandach, perfumach,
krewnych, wehikułach, wsiach, miastach, krajach, kobietach,
bohaterach, ulicach, studniach, zmarłych, o głupstwach, powstaniu
świata, powstaniu morza, o tym czy rzeczy są czy też nie”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Mnisi, nie jest odpowiednim dla was,
szlachetnie urodzonych którzy kierowani wiarą odeszli z domowego
życia w bezdomność, byście się angażowali w wiele wulgarnych
rodzajów rozmów, takich jak o królach, rabusiach, ministrach,
armiach, alarmach, bitwach, jedzeniu, piciu, ubraniu, łóżkach,
girlandach, perfumach, krewnych, wehikułach, wsiach, miastach,
krajach, kobietach, bohaterach, ulicach, studniach, zmarłych, o
głupstwach, powstaniu świata, powstaniu morza, o tym czy rzeczy są
czy też nie.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Mnisi, jest te dziesięć tematów
dyskusji. Jakie dziesięć? Mowa o ograniczeniu pragnień, o
zadowoleniu, o samotności, o nie wiązaniu się z innymi, o
pobudzeniu energii, o moralności, o koncentracji, o mądrości, o
wyzwoleniu, i o wiedzy i wizji wyzwolenia.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jeżeli, mnisi, będziecie się
angażować w dyskusję na te dziesięć tematów, wasze splendor
może przewyższyć nawet splendor słońca czy księżyca, tak
władczymi jakimi one są, a co dopiero wędrowców z innych sekt!”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-5495181918353106312013-07-04T00:55:00.003-07:002013-07-04T00:55:15.188-07:00AN X, 68
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
Przy pewnej okazji Zrealizowany
wędrował wśród Kosalan razem z dużym Zgromadzeniem mnichów, gdy
doszedł do miasta Kosalan zwanego Nalakapana. Tam, w Nalakapana
Zrealizowany mieszkał w Judaszowym leśnym gaju. Przy tej okazji,
podczas dnia uposatha, Zrealizowany siedział otoczony przez
Zgromadzenie mnichów. Po poinstruowaniu, zachęceniu,
zainspirowaniu, i zadowoleniu Zgromadzenia mnichów mową Dhammy
przez znaczną część nocy, i zmierzywszy wzrokiem całkowicie
milczące Zgromadzenie mnichów, Zrealizowany odezwał się do
czcigodnego Sariputty:
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Zgromadzenie mnichów jest wolne od
senności i ospałości, Sariputto. Daj mowę Dhammy mnichom. Bolą
mnie plecy, więc je rozciągnę”. „Tak, czcigodny panie”,
odpowiedział czcigodny Sariputta. Wtedy Zrealizowany złożył swą
zewnętrzną szatę na cztery warstwy i położył się na swym
prawym boku w pozycji lwa, z jedną stopą nałożoną na drugą.
Wtedy czcigodny Sariputta odezwał się do mnichów: „Przyjaciele
mnisi!” „Przyjacielu!”, odpowiedzieli ci mnisi. Czcigodny
Sariputta rzekł to:</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Przyjaciele, dla tego kto nie ma
wiary w [kultywowanie] korzystnych cech, kto nie ma poczucia wstydu
co do korzystnych cech, kto nie ma obawy przed [brakiem kultywowania]
korzystnych cech, kto nie ma energii dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto nie ma mądrości w [kultywowaniu] korzystnych cech, kto
nie nadstawia ucha [by usłyszeć o kultywowaniu] korzystnych cech,
kto nie zachowuje w umyśle Dhammy dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto nie przeegzaminował znaczenia Dhammy dla [kultywowania]
korzystnych cech, kto nie praktykuje zgodnie z Dhammą dla
[kultywowania] korzystnych cech, kto nie jest uważny w
[kultywowaniu] korzystnych cech, czy to będzie noc czy dzień, tylko
umniejszanie nie wzrost może być oczekiwane. Tak jak podczas
ciemnej kwarty księżyca, czy to będzie noc czy dzień, księżyc
tylko umniejsza swe piękno, krągłość, i jasność, średnicę i
obwód, tak też, dla tego kto nie ma wiary w [kultywowanie]
korzystnych cech, kto nie ma poczucia wstydu co do korzystnych cech,
kto nie ma obawy przed [brakiem kultywowania] korzystnych cech, kto
nie ma energii dla [kultywowania] korzystnych cech, kto nie ma
mądrości w [kultywowaniu] korzystnych cech, kto nie nadstawia ucha
[by usłyszeć o kultywowaniu] korzystnych cech, kto nie zachowuje w
umyśle Dhammy dla [kultywowania] korzystnych cech, kto nie
przeegzaminował znaczenia Dhammy dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto nie praktykuje zgodnie z Dhammą dla [kultywowania]
korzystnych cech, kto nie jest uważny w [kultywowaniu] korzystnych
cech, czy to będzie noc czy dzień, tylko umniejszanie nie wzrost
może być oczekiwane.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Przyjaciele, dla tego kto ma wiarę
w [kultywowanie] korzystnych cech, kto ma poczucia wstydu co do
korzystnych cech, kto ma obawę przed [brakiem kultywowania]
korzystnych cech, kto ma energię dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto ma mądrość w [kultywowaniu] korzystnych cech, kto
nadstawia ucho [by usłyszeć o kultywowaniu] korzystnych cech, kto
zachowuje w umyśle Dhammę dla [kultywowania] korzystnych cech, kto
przeegzaminował znaczenie Dhammy dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto praktykuje zgodnie z Dhammą dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto jest uważny w [kultywowaniu] korzystnych cech, czy to
będzie noc czy dzień, tylko wzrost nie umniejszenie może być
oczekiwany. Tak jak podczas jasnej kwarty księżyca, czy to będzie
noc czy dzień, księżyc tylko wzrasta w swym pięknie, krągłości,
i jasności, średnicy i obwodzie, tak też, dla tego kto kto ma
wiarę w [kultywowanie] korzystnych cech, kto ma poczucia wstydu co
do korzystnych cech, kto ma obawę przed [brakiem kultywowania]
korzystnych cech, kto ma energię dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto ma mądrość w [kultywowaniu] korzystnych cech, kto
nadstawia ucho [by usłyszeć o kultywowaniu] korzystnych cech, kto
zachowuje w umyśle Dhammę dla [kultywowania] korzystnych cech, kto
przeegzaminował znaczenie Dhammy dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto praktykuje zgodnie z Dhammą dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto jest uważny w [kultywowaniu] korzystnych cech, czy to
będzie noc czy dzień, tylko wzrost nie umniejszenie może być
oczekiwany”.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy Zrealizowany wstał ze swego
miejsca i odezwał się do czcigodnego Sariputty: „Dobrze, dobrze,
Sariputto! Sariputto, dla tego kto nie ma wiary w [kultywowanie]
korzystnych cech, kto nie ma poczucia wstydu co do korzystnych cech,
kto nie ma obawy przed [brakiem kultywowania] korzystnych cech, kto
nie ma energii dla [kultywowania] korzystnych cech, kto nie ma
mądrości w [kultywowaniu] korzystnych cech, kto nie nadstawia ucha
[by usłyszeć o kultywowaniu] korzystnych cech, kto nie zachowuje w
umyśle Dhammy dla [kultywowania] korzystnych cech, kto nie
przeegzaminował znaczenia Dhammy dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto nie praktykuje zgodnie z Dhammą dla [kultywowania]
korzystnych cech, kto nie jest uważny w [kultywowaniu] korzystnych
cech,czy to będzie noc czy dzień, tylko umniejszanie nie wzrost
może być oczekiwane. Tak jak podczas ciemnej kwarty księżyca, czy
to będzie noc czy dzień, księżyc tylko umniejsza swe piękno,
krągłość, i jasność, średnicę i obwód, tak też, dla tego
kto nie ma wiary w [kultywowanie] korzystnych cech, kto nie ma
poczucia wstydu co do korzystnych cech, kto nie ma obawy przed
[brakiem kultywowania] korzystnych cech, kto nie ma energii dla
[kultywowania] korzystnych cech, kto nie ma mądrości w
[kultywowaniu] korzystnych cech, kto nie nadstawia ucha [by usłyszeć
o kultywowaniu] korzystnych cech, kto nie zachowuje w umyśle Dhammy
dla [kultywowania] korzystnych cech, kto nie przeegzaminował
znaczenia Dhammy dla [kultywowania] korzystnych cech, kto nie
praktykuje zgodnie z Dhammą dla [kultywowania] korzystnych cech, kto
nie jest uważny w [kultywowaniu] korzystnych cech, czy to będzie
noc czy dzień, tylko umniejszanie nie wzrost może być oczekiwane.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sariputto, dla tego kto ma wiarę w
[kultywowanie] korzystnych cech, kto ma poczucia wstydu co do
korzystnych cech, kto ma obawę przed [brakiem kultywowania]
korzystnych cech, kto ma energię dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto ma mądrość w [kultywowaniu] korzystnych cech, kto
nadstawia ucho [by usłyszeć o kultywowaniu] korzystnych cech, kto
zachowuje w umyśle Dhammę dla [kultywowania] korzystnych cech, kto
przeegzaminował znaczenie Dhammy dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto praktykuje zgodnie z Dhammą dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto jest uważny w [kultywowaniu] korzystnych cech, czy to
będzie noc czy dzień, tylko wzrost nie umniejszenie może być
oczekiwany. Tak jak podczas jasnej kwarty księżyca, czy to będzie
noc czy dzień, księżyc tylko wzrasta w swym pięknie, krągłości,
i jasności, średnicy i obwodzie, tak też, dla tego kto kto ma
wiarę w [kultywowanie] korzystnych cech, kto ma poczucia wstydu co
do korzystnych cech, kto ma obawę przed [brakiem kultywowania]
korzystnych cech, kto ma energię dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto ma mądrość w [kultywowaniu] korzystnych cech, kto
nadstawia ucha [by usłyszeć o kultywowaniu] korzystnych cech, kto
zachowuje w umyśle Dhammę dla [kultywowania] korzystnych cech, kto
przeegzaminował znaczenie Dhammy dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto praktykuje zgodnie z Dhammą dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto jest uważny w [kultywowaniu] korzystnych cech, czy to
będzie noc czy dzień, tylko wzrost nie umniejszenie może być
oczekiwany”.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-55294259609425891252013-07-04T00:52:00.003-07:002013-07-04T00:52:29.180-07:00AN X, 67
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Przy pewnej okazji Zrealizowany
wędrował wśród Kosalan razem z dużym Zgromadzeniem mnichów, gdy
doszedł do miasta Kosalan zwanego Nalakapana. Tam, w Nalakapana
Zrealizowany mieszkał w Judaszowym leśnym gaju. Przy tej okazji,
podczas dnia uposatha, Zrealizowany siedział otoczony przez
Zgromadzenie mnichów. Po poinstruowaniu, zachęceniu,
zainspirowaniu, i zadowoleniu Zgromadzenia mnichów mową Dhammy
przez znaczną część nocy, i zmierzywszy wzrokiem całkowicie
milczące Zgromadzenie mnichów, Zrealizowany odezwał się do
czcigodnego Sariputty:</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Zgromadzenie mnichów jest wolne od
senności i ospałości, Sariputto. Daj mowę Dhammy mnichom. Bolą
mnie plecy, więc je rozciągnę”. „Tak, czcigodny panie”,
odpowiedział czcigodny Sariputta. Wtedy Zrealizowany złożył swą
zewnętrzną szatę na cztery warstwy i położył się na swym
prawym boku w pozycji lwa, z jedną stopą nałożoną na drugą.
Wtedy czcigodny Sariputta odezwał się do mnichów: „Przyjaciele
mnisi!” „Przyjacielu!”, odpowiedzieli ci mnisi. Czcigodny
Sariputta rzekł to:</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Przyjaciele, dla tego kto nie ma
wiary w [kultywowanie] korzystnych cech, kto nie ma poczucia wstydu
co do korzystnych cech, kto nie ma obawy przed [brakiem kultywowania]
korzystnych cech, kto nie ma energii dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto nie ma mądrości w [kultywowaniu] korzystnych cech, czy to
będzie noc czy dzień, tylko umniejszanie nie wzrost może być
oczekiwane. Tak jak podczas ciemnej kwarty księżyca, czy to będzie
noc czy dzień, księżyc tylko umniejsza swe piękno, krągłość,
i jasność, średnicę i obwód, tak też, dla tego kto nie ma wiary
w [kultywowanie] korzystnych cech, kto nie ma poczucia wstydu co do
korzystnych cech, kto nie ma obawy przed [brakiem kultywowania]
korzystnych cech, kto nie ma energii dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto nie ma mądrości w [kultywowaniu] korzystnych cech, czy to
będzie noc czy dzień, tylko umniejszanie nie wzrost może być
oczekiwane.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
'Osoba bez wiary', przyjaciele: to jest
przepadek upadania. 'Osoba bez wstydu', przyjaciele: to jest
przepadek upadania. 'Osoba bez obawy', przyjaciele: to jest przepadek
upadania. 'Leniwa osoba', przyjaciele: to jest przepadek upadania.
'Niemądra osoba', przyjaciele: to jest przepadek upadania. 'Gniewna
osoba', przyjaciele: to jest przepadek upadania. 'Wroga osoba',
przyjaciele: to jest przepadek upadania. 'Osoba o złych
pragnieniach', przyjaciele: to jest przepadek upadania. 'Osoba ze
złymi przyjaciółmi', przyjaciele: to jest przepadek upadania.
'Osoba utrzymująca błędny pogląd', przyjaciele: to jest przepadek
upadania.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Przyjaciele, dla tego kto ma wiarę
w [kultywowanie] korzystnych cech, kto ma poczucia wstydu co do
korzystnych cech, kto ma obawę przed [brakiem kultywowania]
korzystnych cech, kto ma energię dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto ma mądrość w [kultywowaniu] korzystnych cech, czy to
będzie noc czy dzień, tylko wzrost nie umniejszenie może być
oczekiwany. Tak jak podczas jasnej kwarty księżyca, czy to będzie
noc czy dzień, księżyc tylko wzrasta w swym pięknie, krągłości,
i jasności, średnicy i obwodzie, tak też, dla tego kto kto ma
wiarę w [kultywowanie] korzystnych cech, kto ma poczucia wstydu co
do korzystnych cech, kto ma obawę przed [brakiem kultywowania]
korzystnych cech, kto ma energię dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto ma mądrość w [kultywowaniu] korzystnych cech, czy to
będzie noc czy dzień, tylko wzrost nie umniejszenie może być
oczekiwany.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
'Osoba z wiarą', przyjaciele: to jest
przepadek nie-upadania. 'Osoba ze wstydem', przyjaciele: to jest
przepadek nie-upadania. 'Osoba z obawą', przyjaciele: to jest
przepadek nie-upadania. 'Energiczna osoba', przyjaciele: to jest
przepadek nie-upadania. 'Mądra osoba', przyjaciele: to jest
przepadek nie-upadania. 'Osoba bez gniewu', przyjaciele: to jest
przepadek nie-upadania. 'Osoba bez wrogości', przyjaciele: to jest
przepadek nie-upadania. 'Osoba bez złych pragnień', przyjaciele: to
jest przepadek nie-upadania. 'Osoba z dobrymi przyjaciółmi',
przyjaciele: to jest przepadek nie-upadania. 'Osoba utrzymująca
właściwy pogląd', przyjaciele: to jest przepadek nie-upadania”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Wtedy Zrealizowany wstał ze swego
miejsca i odezwał się do czcigodnego Sariputty: „Dobrze, dobrze,
Sariputto! Sariputto, dla tego kto nie ma wiary w [kultywowanie]
korzystnych cech, kto nie ma poczucia wstydu co do korzystnych cech,
kto nie ma obawy przed [brakiem kultywowania] korzystnych cech, kto
nie ma energii dla [kultywowania] korzystnych cech, kto nie ma
mądrości w [kultywowaniu] korzystnych cech, czy to będzie noc czy
dzień, tylko umniejszanie nie wzrost może być oczekiwane. Tak jak
podczas ciemnej kwarty księżyca, czy to będzie noc czy dzień,
księżyc tylko umniejsza swe piękno, krągłość, i jasność,
średnicę i obwód, tak też, dla tego kto nie ma wiary w
[kultywowanie] korzystnych cech, kto nie ma poczucia wstydu co do
korzystnych cech, kto nie ma obawy przed [brakiem kultywowania]
korzystnych cech, kto nie ma energii dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto nie ma mądrości w [kultywowaniu] korzystnych cech, czy to
będzie noc czy dzień, tylko umniejszanie nie wzrost może być
oczekiwane.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
'Osoba bez wiary', Sariputto: to jest
przepadek upadania. 'Osoba bez wstydu', Sariputto: to jest przepadek
upadania. 'Osoba bez obawy', Sariputto: to jest przepadek upadania.
'Leniwa osoba', Sariputto: to jest przepadek upadania. 'Niemądra
osoba', Sariputto: to jest przepadek upadania. 'Gniewna osoba',
Sariputto: to jest przepadek upadania. 'Wroga osoba', Sariputto: to
jest przepadek upadania. 'Osoba o złych pragnieniach', Sariputto: to
jest przepadek upadania. 'Osoba ze złymi przyjaciółmi', Sariputto:
to jest przepadek upadania. 'Osoba utrzymująca błędny pogląd',
Sariputto: to jest przepadek upadania.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sariputto, dla tego kto ma wiarę w
[kultywowanie] korzystnych cech, kto ma poczucia wstydu co do
korzystnych cech, kto ma obawę przed [brakiem kultywowania]
korzystnych cech, kto ma energię dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto ma mądrość w [kultywowaniu] korzystnych cech, czy to
będzie noc czy dzień, tylko wzrost nie umniejszenie może być
oczekiwany. Tak jak podczas jasnej kwarty księżyca, czy to będzie
noc czy dzień, księżyc tylko wzrasta w swym pięknie, krągłości,
i jasności, średnicy i obwodzie, tak też, dla tego kto kto ma
wiarę w [kultywowanie] korzystnych cech, kto ma poczucia wstydu co
do korzystnych cech, kto ma obawę przed [brakiem kultywowania]
korzystnych cech, kto ma energię dla [kultywowania] korzystnych
cech, kto ma mądrość w [kultywowaniu] korzystnych cech, czy to
będzie noc czy dzień, tylko wzrost nie umniejszenie może być
oczekiwany.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
'Osoba z wiarą', Sariputto: to jest
przepadek nie-upadania. 'Osoba ze wstydem', Sariputto: to jest
przepadek nie-upadania. 'Osoba z obawą', Sariputto: to jest
przepadek nie-upadania. 'Energiczna osoba', Sariputto to jest
przepadek nie-upadania. 'Mądra osoba', Sariputto: to jest przepadek
nie-upadania. 'Osoba bez gniewu', Sariputto: to jest przepadek
nie-upadania. 'Osoba bez wrogości', Sariputto: to jest przepadek
nie-upadania. 'Osoba bez złych pragnień', Sariputto: to jest
przepadek nie-upadania. 'Osoba z dobrymi przyjaciółmi', Sariputto:
to jest przepadek nie-upadania. 'Osoba utrzymująca właściwy
pogląd', Sariputto: to jest przepadek nie-upadania”.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-89530986152388972672013-07-04T00:49:00.004-07:002013-07-04T00:49:32.575-07:00AN X, 66
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Przy pewnej okazji czcigodny Sariputta
mieszkał wśród Magadhów w Nalakagamaka. Wtedy wędrowiec
Samanadakani podszedł do czcigodnego Sariputty i wymienił z nim
pozdrowienia. Kiedy kurtuazyjna i grzecznościowa rozmowa zostały
zakończone, usiadł z boku i powiedział do czcigodnego Sariputty:</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Przyjacielu Sariputto, co jest
szczęściem w tej Dhammie i Dyscyplinie? Co jest cierpieniem?”</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Brak zadowolenia, przyjacielu, jest
cierpieniem w tej Dhammie i Dyscyplinie. Cieszenie się jest
szczęściem. Kiedy jest brak zadowolenia, takie cierpienie może być
oczekiwane. Kiedy chodzi, nie znajduje w tym szczęścia ani wygody.
Kiedy stoi, nie znajduje w tym szczęścia ani wygody. Kiedy siedzi,
nie znajduje w tym szczęścia ani wygody. Kiedy leży, nie znajduje
w tym szczęścia ani wygody. Kiedy jest w wiosce, nie znajduje w tym
szczęścia ani wygody. Kiedy jest w lesie, nie znajduje w tym
szczęścia ani wygody. Kiedy jest u korzenia drzewa, nie znajduje w
tym szczęścia ani wygody. Kiedy jest w pustej chatce, nie znajduje
w tym szczęścia ani wygody. Kiedy jest na otwartej przestrzeni, nie
znajduje w tym szczęścia ani wygody. Kiedy jest wśród mnichów,
nie znajduje w tym szczęścia ani wygody. Kiedy jest brak
zadowolenie, takie cierpienie może być oczekiwane.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Kiedy jest cieszenie się, to szczęście
może być oczekiwane. Kiedy chodzi, znajduje w tym szczęście i
wygodę. Kiedy stoi, znajduje w tym szczęście i wygodę. Kiedy
siedzi, znajduje w tym szczęście i wygodę. Kiedy leży, znajduje w
tym szczęście i wygodę. Kiedy jest w wiosce, znajduje w tym
szczęście i wygodę. Kiedy jest w lesie, znajduje w tym szczęście
i wygodę. Kiedy jest u korzenia drzewa, znajduje w tym szczęście i
wygodę. Kiedy jest w pustej chatce, znajduje w tym szczęście i
wygodę. Kiedy jest na otwartej przestrzeni, znajduje w tym szczęście
i wygodę. Kiedy jest wśród mnichów, znajduje w tym szczęście i
wygodę. Kiedy jest cieszenie się, takie szczęście może być
oczekiwane.
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-89178616804181114562013-07-03T02:19:00.002-07:002013-07-03T02:19:23.223-07:00AN X, 65<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Przy pewnej okazji czcigodny Sariputta
mieszkał wśród Magadhów w Nalakagamaka. Wtedy wędrowiec
Samanadakani podszedł do czcigodnego Sariputty i wymienił z nim
pozdrowienia. Kiedy kurtuazyjna i grzecznościowa rozmowa zostały
zakończone, usiadł z boku i powiedział do czcigodnego Sariputty:</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
„Przyjacielu Sariputto, co jest
szczęściem? Co jest cierpieniem?” „Odrodziny, przyjacielu są
cierpieniem. Brak odrodzin jest szczęściem. Kiedy są odrodziny,
można oczekiwać takiego cierpienia: zimna, gorąca, głodu,
pragnienia, defekacji, i oddawania moczu; bycie poparzonym przez
ogień, wejście w kontakt z kijami i nożami; i krewni i przyjaciele
zbierają się razem i udzielają mu reprymendy. Kiedy są odrodziny,
to cierpienie może być oczekiwane.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Kiedy nie ma odrodzin, można oczekiwać
takiego szczęścia: ani zimna, ani gorąca, ani głodu, ani
pragnienia, ani defekacji, i oddawania moczu; ani bycia poparzonym
przez ogień, ani wejścia w kontakt z kijami i nożami; i krewni i
przyjaciele nie zbierają się razem i nie udzielają mu reprymendy.
Kiedy nie ma odrodzin, takie szczęście może być oczekiwane.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-65847461876202311232013-07-03T02:12:00.005-07:002013-07-03T02:12:51.266-07:00AN X, 63
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Mnisi, wszyscy ci którzy osiągnęli
pewność co do mnie, są spełnieni w poglądzie. Z tych spełnionych
w poglądzie, pięciu osiąga cel tutaj w tym świecie, pięciu
osiąga cel opuściwszy ten świat.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Którzy to osiągają swój cel tutaj w
tym świecie? Osiągający-co-najwyżej-po-siedmiu-razach, osiągający
jednonasienny, osiągający z rodziny-do-rodziny, raz-powracający, i
arahat. Tych pięciu osiąga swój cel w tym życiu.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Którzy to osiągają swój cel
opuściwszy ten świat? Osiągający wygaszenie w interwale,
osiągający wygaszenie przy lądowaniu, osiągający wygaszenie bez
wysiłku, osiągający wygaszenie z wysiłkiem, i kierujący się ku
krainie Akanittha. Tych pięciu osiąga swój cel opuściwszy ten
świat.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Mnisi, wszyscy ci, którzy osiągnęli
pewność co do mnie, są spełnieni w poglądzie. Z tych spełnionych
w poglądzie, pierwszych pięciu osiąga cel tutaj w tym świecie;
dalszych pięciu osiąga cel opuściwszy ten świat.
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6810161584113176675.post-84842926748643009042013-07-03T02:10:00.000-07:002013-07-03T02:10:18.769-07:00AN X, 62
<style type="text/css">
<!--
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Mnisi, jest powiedziane: „Pierwszy
punkt pragnienia istnienia, mnisi, nie jest widziany: przed tym nie
było pragnienia istnienia, i po tym doszło do istnienia”.
Jednakże, pragnienie istnienia ma swój warunek. Powiadam, mnisi, że
pragnienie istnienia ma pokarm, nie jest bez pokarmu. A co jest
pokarmem dla pragnienia istnienia? Powinno się powiedzieć:
ignorancja. Powiadam, mnisi, że ignorancja ma pokarm, nie jest bez
pokarmu. A co jest pokarmem dla ignorancji? Powinno się powiedzieć:
pięć przeszkód. Powiadam, że pięć przeszkód również ma swój
pokarm, nie jest bez pokarmu. A co jest pokarmem dla pięciu
przeszkód? Powinno się powiedzieć: trzy rodzaje błędnego
zachowania. Powiadam, że trzy rodzaje błędnego zachowania również
ma swój pokarm, nie jest bez pokarmu. A co jest pokarmem dla trzech
rodzajów błędnego zachowania? Powinno się powiedzieć:
niewstrzemięźliwość funkcji zmysłowych. Powiadam, że
niewstrzemięźliwość funkcji zmysłowych również ma swój
pokarm, nie jest bez pokarmu. A co jest pokarmem dla
niewstrzemięźliwości funkcji zmysłowych? Powinno się powiedzieć:
brak uważności i jasnego postrzegania. Powiadam, że brak uważności
i jasnego postrzegania również ma swój pokarm, nie jest bez
pokarmu. A co jest pokarmem dla braku uważności i jasnego
postrzegania? Powinno się powiedzieć: nieodpowiednie skierowanie
uwagi. Powiadam, że nieodpowiednie skierowanie uwagi również ma
swój pokarm, nie jest bez pokarmu. A co jest pokarmem dla
nieodpowiedniego skierowania uwagi? Powinno się powiedzieć: brak
wiary. Powiadam, że brak wiary również ma swój pokarm, nie jest
bez pokarmu. A co jest pokarmem dla braku wiary? Powinno się
powiedzieć: nie słyszenie dobrej Dhammy. Powiadam, że nie
słyszenie dobrej Dhammy również ma swój pokarm, nie jest bez
pokarmu. A co jest pokarmem dla nie słyszenia dobrej Dhammy? Powinno
się powiedzieć: nie stowarzyszanie się z prawdziwymi ludźmi.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
W taki sposób nie stowarzyszanie się
z prawdziwymi ludźmi, wypełnione, wypełnia nie słyszenie dobrej
Dhammy. Nie słyszenie dobrej Dhammy, wypełnione, wypełnia brak
wiary. Brak wiary, wypełniony, wypełnia nieodpowiednie skierowanie
uwagi. Nieodpowiednie skierowanie uwagi, wypełnione, wypełnia brak
uważności i jasnego postrzegania. Brak uważności i jasnego
postrzegania wypełniony, wypełnia niewstrzemięźliwość funkcji
zmysłowych. Niewstrzemięźliwość funkcji zmysłowych, wypełniona,
wypełnia trzy rodzaje błędnego zachowania. Trzy rodzaje błędnego
zachowania, wypełnione, wypełniają pięć przeszkód. Pięć
przeszkód, wypełnione, wypełnia ignorancję. Ignorancja
wypełniona, wypełnia pragnienie istnienia. W taki sposób jest
pokarm dla pragnienia istnienia, i w ten sposób staje się ono
wypełnione.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Tak jak gdy pada i deszcz opada grubymi
kroplami na szczyty górskie, i woda spływając w dół po zboczach
wypełnia klify, pęknięcia i szczeliny, te, stając się pełne,
wypełniają stawy, te, stając się pełne, wypełniają jeziora,
te, stając się pełne, wypełniają strumienie, te stając się
pełne, wypełniają rzeki i te, stając się pełne, wypełniają
wielki ocean i w ten sposób staje się on pełny, tak też nie
stowarzyszanie się z prawdziwymi ludźmi, wypełnione, wypełnia nie
słyszenie dobrej Dhammy. Nie słyszenie dobrej Dhammy, wypełnione,
wypełnia brak wiary. Brak wiary, wypełniony, wypełnia
nieodpowiednie skierowanie uwagi. Nieodpowiednie skierowanie uwagi,
wypełnione, wypełnia brak uważności i jasnego postrzegania. Brak
uważności i jasnego postrzegania wypełniony, wypełnia
niewstrzemięźliwość funkcji zmysłowych. Niewstrzemięźliwość
funkcji zmysłowych, wypełniona, wypełnia trzy rodzaje błędnego
zachowania. Trzy rodzaje błędnego zachowania, wypełnione,
wypełniają pięć przeszkód. Pięć przeszkód, wypełnione,
wypełnia ignorancję. Ignorancja wypełniona, wypełnia pragnienie
istnienia. W taki sposób jest pokarm dla pragnienia istnienia, i w
ten sposób staje się ono wypełnione.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Powiadam, mnisi, że prawdziwa wiedza i
wyzwolenie mają pokarm, nie są bez pokarmu. A co jest pokarmem dla
prawdziwej wiedzy i wyzwolenia? Powinno się powiedzieć siedem
czynników przebudzenia. Siedem czynników przebudzenia także,
powiadam, mają pokarm, nie są bez pokarmu. A co jest pokarmem dla
siedmiu czynników przebudzenia? Powinno się powiedzieć: cztery
podstawy uważności. Cztery podstawy uważności także, powiadam,
mają pokarm, nie są bez pokarmu. A co jest pokarmem dla czterech
podstaw uważności? Powinno się powiedzieć: trzy rodzaje dobrego
zachowania. Powiadam, że trzy rodzaje dobrego zachowania również
ma swój pokarm, nie jest bez pokarmu. A co jest pokarmem dla trzech
rodzajów dobrego zachowania? Powinno się powiedzieć:
wstrzemięźliwość funkcji zmysłowych. Powiadam, że
wstrzemięźliwość funkcji zmysłowych również ma swój pokarm,
nie jest bez pokarmu. A co jest pokarmem dla wstrzemięźliwości
funkcji zmysłowych? Powinno się powiedzieć: uważność i jasne
postrzeganie. Powiadam, że uważność i jasne postrzeganie również
mają swój pokarm, nie jest bez pokarmu. A co jest pokarmem dla
uważności i jasnego postrzegania? Powinno się powiedzieć:
odpowiednie skierowanie uwagi. Powiadam, że odpowiednie skierowanie
uwagi również ma swój pokarm, nie jest bez pokarmu. A co jest
pokarmem dla odpowiedniego skierowania uwagi? Powinno się
powiedzieć: wiara. Powiadam, że wiara również ma swój pokarm,
nie jest bez pokarmu. A co jest pokarmem dla wiary? Powinno się
powiedzieć: słyszenie dobrej Dhammy. Powiadam, że słyszenie
dobrej Dhammy również ma swój pokarm, nie jest bez pokarmu. A co
jest pokarmem dla słyszenia dobrej Dhammy? Powinno się powiedzieć:
stowarzyszanie się z prawdziwymi ludźmi.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
W taki sposób, stowarzyszanie się z
prawdziwymi ludźmi, wypełnione, wypełnia słyszenie dobrej Dhammy.
Słyszenie dobrej Dhammy, wypełnione, wypełnia wiarę. Wiara
wypełniona, wypełnia odpowiednie skierowanie uwagi. Odpowiednie
skierowanie uwagi, wypełnione, wypełnia uważność i jasne
postrzeganie. Uważność i jasne postrzeganie, wypełnione, wypełnia
wstrzemięźliwość funkcji zmysłowych. Wstrzemięźliwość
funkcji zmysłowych, wypełniona, wypełnia trzy rodzaje dobrego
zachowania. Trzy rodzaje dobrego zachowania, wypełnione, wypełniają
wypełniają cztery podstawy uważności. Cztery podstawy uważności
wypełnione, wypełniają siedem czynników przebudzenia. Siedem
czynników przebudzenia, wypełnione, wypełniają wiedzę i
wyzwolenie. W taki sposób jest pokarm dla wiedzy i wyzwolenia i w
ten sposób stają się wypełnione.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Tak jak gdy pada i deszcz opada grubymi
kroplami na szczyty górskie, i woda spływając w dół po zboczach
wypełnia klify, pęknięcia i szczeliny, te, stając się pełne,
wypełniają stawy, te, stając się pełne, wypełniają jeziora,
te, stając się pełne, wypełniają strumienie, te stając się
pełne, wypełniają rzeki i te, stając się pełne, wypełniają
wielki ocean i w ten sposób staje się on pełny, tak też
stowarzyszanie się z prawdziwymi ludźmi, wypełnione, wypełnia
słyszenie dobrej Dhammy. Słyszenie dobrej Dhammy, wypełnione,
wypełnia wiarę. Wiara wypełniona, wypełnia odpowiednie
skierowanie uwagi. Odpowiednie skierowanie uwagi, wypełnione,
wypełnia uważność i jasne postrzeganie. Uważność i jasne
postrzeganie, wypełnione, wypełnia wstrzemięźliwość funkcji
zmysłowych. Wstrzemięźliwość funkcji zmysłowych, wypełniona,
wypełnia trzy rodzaje dobrego zachowania. Trzy rodzaje dobrego
zachowania, wypełnione, wypełniają wypełniają cztery podstawy
uważności. Cztery podstawy uważności wypełnione, wypełniają
siedem czynników przebudzenia. Siedem czynników przebudzenia,
wypełnione, wypełniają wiedzę i wyzwolenie. W taki sposób jest
pokarm dla wiedzy i wyzwolenia i w ten sposób stają się
wypełnione. W taki sposób jest pokarm dla wiedzy i wyzwolenia, i w
ten sposób staje się one wypełniona.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0